Japanese JLPT Grammar Point
~も (〜mo)

~も (〜mo)

Short explanation:

Indicates 'also', 'too', or 'as well'.

Formation:

Verb-casual + も, い-Adjective + も, な-Adjective + も, Noun + も

Examples:

私もお寿司が好きです。
Watashi mo osushi ga suki desu.
I also like sushi.
彼女は英語も日本語も話せます。
Kanojo wa eigo mo nihongo mo hanasemasu.
She can speak both English and Japanese.
その映画は面白いし、彼も見たいと言っています。
Sono eiga wa omoshiroi shi, kare mo mitai to itteimasu.
That movie is interesting, and he also said he wants to see it.
今日は寒いです。明日も寒いでしょう。
Kyou wa samui desu. Ashita mo samui deshou.
It is cold today. It will probably be cold tomorrow as well.

Long explanation:

The ~も grammar point is used to express that something is also true, or to add some additional information to the previous statement. It can be translated as 'also', 'too', or 'as well' in English. The grammar point can be used with verbs, adjectives, and nouns.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~も (〜mo)

Japanese Grammar Point: ~も (〜mo)

~も (〜mo)

1. Introduction

The particle も (mo) is a common and versatile particle in Japanese that adds the meanings of "also," "too," or "even" to a sentence. It's used to indicate that something applies in addition to something else or to emphasize a particular point. Mastering will enhance your ability to express inclusivity and emphasis in Japanese.


2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

is attached to nouns, verbs, adjectives, and adverbs to indicate that the statement applies to multiple items or subjects. It expresses addition, sameness, or emphasis, similar to how "also," "too," or "even" are used in English.

Meaning and Usage

  1. Indicating "Also" or "Too":
    • Used when adding information about another subject or object that shares the same condition.
    • Example: "I am a student. You are also a student."
  2. Expressing "Even":
    • Used to emphasize an unexpected or extreme condition.
    • Example: "Even a child can solve this problem."
  3. Inclusive Negation with Interrogative Words:
    • When combined with words like 何 (what), 誰 (who), どこ (where) and a negative verb, it expresses "nothing," "no one," "nowhere."
    • Example: "No one came to the party."

Structure

Formation Diagram

  1. Adding "Also"/"Too":
    [Noun/Pronoun] + も + [Predicate]
    
  2. Emphasizing "Even":
    [Emphasized Word] + も + [Predicate]
    
  3. Inclusive Negation:
    [Interrogative Word] + も + [Negative Verb]
    

Visual Aids

Chart: Using ~も in Different Contexts

Usage Structure Example Translation
Addition ("also", "too") [Noun] + も + Verb/Adjective 行きます。 I also will go.
Emphasis ("even") [Emphasized Word] + も + Verb 彼は漢字読める。 He can even read kanji.
Inclusive Negation [Interrogative] + も + Negative Verb 食べない。 I eat nothing.

3. Comparative Analysis

Comparing ~も with Other Particles

  1. は (wa) - Topic marker, emphasizes what comes after.
  2. が (ga) - Subject marker, emphasizes what comes before.
  3. も (mo) - Adds inclusion or emphasis, meaning "also," "too," or "even."

Table: Differences Between Particles

Particle Function Example Translation
Topic Marker 学生です。 I am a student.
Subject Marker 好きです。 I like cats.
Inclusion/Emphasis 行きます。 I also will go.

4. Examples in Context

Sentence Examples

1. Indicating "Also" or "Too"

  • Formal:
    • 山田さんも来ます。
      • Yamada-san mo kimasu.
      • Translation: Yamada-san will also come.
  • Informal:
    • 僕もそれが好き。
      • Boku mo sore ga suki.
      • Translation: I like that too.

2. Expressing "Even"

  • Formal:
    • 初心者でも簡単にできます。
      • Shoshinsha de mo kantan ni dekimasu.
      • Translation: Even beginners can do it easily.
  • Informal:
    • 彼女は夜も働いている。
      • Kanojo wa yoru mo hataraite iru.
      • Translation: She is even working at night.

3. Inclusive Negation

  • Formal:
    • 誰もいませんでした。
      • Dare mo imasen deshita.
      • Translation: There was no one.
  • Informal:
    • 何もわからない。
      • Nani mo wakaranai.
      • Translation: I don't understand anything.

Context Variations

  • Written Language:
    • 環境問題は日本でも重要です。
      • Kankyō mondai wa Nihon de mo jūyō desu.
      • Translation: Environmental issues are important even in Japan.
  • Spoken Language:
    • 明日も雨かな。
      • Ashita mo ame kana.
      • Translation: I wonder if it will rain again tomorrow.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Using helps in expressing group inclusivity, a significant aspect of Japanese culture.
  • It allows speakers to show empathy and shared experiences with others.

Idiomatic Expressions

  1. 猫も杓子も
    • Neko mo shakushi mo
    • Meaning: Absolutely everyone; all and sundry
    • Example: 猫も杓子もスマホを持っている。
      • Neko mo shakushi mo sumaho o motte iru.
      • Translation: Absolutely everyone has a smartphone.
  2. 十人十色もある
    • Jūnin toiro mo aru
    • Meaning: Even among ten people, there are ten colors; to each their own
    • Example: 考え方は十人十色もある。
      • Kangaekata wa jūnin toiro mo aru.
      • Translation: Even ways of thinking vary from person to person.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Overusing も:
    • Incorrect: 私も行くも。
      • Watashi mo iku mo.
      • Explanation: Adding unnecessarily at the end.
    • Correct: 私も行く。
      • Watashi mo iku.
      • Translation: I will go too.
  2. Confusing Particles:
    • Using instead of when expressing "also".
      • Incorrect: 彼は学生です。私先生です。
      • Correct: 彼は学生です。私先生です。
      • Translation: He is a student. I am also a teacher.

Learning Strategies

  • Association Technique:
    • Link with the English word "more" to remember its inclusive meaning.
  • Practice Makes Perfect:
    • Create sentences using to talk about yourself in relation to others.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • adds the meanings of "also," "too," or "even" to a sentence.
  • It's used with nouns, verbs, adjectives, and interrogative words.
  • Essential for expressing inclusion and emphasizing specific points in Japanese.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct particle: 彼女___学生です。私も学生です。
    • Answer: は (Kanojo wa gakusei desu.)
  2. Translate to Japanese using ~も: "I don't have any money."
    • Answer: お金もない。 (Okane mo nai.)
  3. True or False: Using with interrogative words and a negative verb means "everyone" or "everything."
    • Answer: False (It means "no one" or "nothing.")

Congratulations! You've learned how to use to enhance your Japanese sentences by expressing inclusivity and emphasis. Keep practicing by incorporating into your daily conversations.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org