Japanese JLPT Grammar Point
~めったに~ない (〜metta ni 〜nai)

~めったに~ない (〜metta ni 〜nai)

Short explanation:

Used to express that something rarely, hardly ever or seldom happens.

Formation:

めったに + Verb[ない-form], めったに + い-Adjective[ない-form], めったに + な-Adjective[じゃない/ではない-form]

Examples:

彼はめったに外食しない。
Kare wa metta ni gaishoku shinai.
He hardly ever eats out.
私はめったに寿司を食べない。
Watashi wa metta ni sushi wo tabenai.
I seldom eat sushi.
この地域はめったに雪が降らない。
Kono chiiki wa metta ni yuki ga furanai.
It hardly ever snows in this area.
彼女はめったに怒らない。
Kanojo wa metta ni okoranai.
She hardly ever gets angry.

Long explanation:

The ~めったに~ない grammar point is used to express that something rarely, hardly ever or seldom happens. It is a negative expression and always needs to be used with ~ない (negative form) at the end.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~めったに~ない (〜metta ni 〜nai)

Japanese Grammar Point: ~めったに~ない (〜metta ni 〜nai)

~めったに~ない (〜metta ni 〜nai)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~めったに~ない (metta ni 〜nai), which is used to express the idea of doing something rarely or seldom. Understanding this structure will enhance your ability to describe infrequent actions or occurrences in Japanese.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

The expression めったに~ない means "rarely", "seldom", or "hardly ever". It is used to indicate that an action or event almost never happens.

Structure

The basic structure is:

めったに + Verb (in negative form)

Formation Diagram

Japanese English
めったに + Verbない Rarely/Seldom + Verb

Detailed Explanation

  • めったに is an adverb meaning "rarely" or "seldom".
  • It is typically used with a verb in its negative form to express that an action hardly ever happens.
  • The verb must be conjugated into the negative form (ない-form).

3. Comparative Analysis

  • めったに~ない vs ほとんど~ない:
    • ほとんど~ない also means "hardly any" or "almost never", but めったに~ない is often used for actions, while ほとんど~ない can be used for both quantity and frequency.

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. Formal Written
    • 日本では めったに地震が起きない 地域もあります。
      • In Japan, there are regions where earthquakes rarely occur.
  2. Formal Spoken
    • あの店は高すぎて、私は めったに行きません
      • That shop is too expensive, so I rarely go there.
  3. Informal
    • 彼は忙しくて、 めったに遊びに来ない
      • He's busy and hardly ever comes to hang out.
  4. Everyday Conversation
    • 最近はテレビを めったに見ない
      • These days, I rarely watch TV.
  5. Polite
    • 彼女は めったに遅刻しません
      • She seldom comes late.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Japanese culture, being punctual is highly valued. Using めったに~ない to describe being late (遅刻しない) highlights how uncommon it is.

Idiomatic Expressions

  • めったにない機会
    • A rare opportunity

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Incorrect Use of Positive Verb Form
    • 彼は めったに来る
    • The verb should be in the negative form.

Correction

  • ✔️ 彼は めったに来ない
    • He rarely comes.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device
    • Remember that めったに needs a negative verb to complete the meaning of "rarely" or "seldom".

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • めったに~ない is used to express that something rarely happens.
  • Always pair めったに with a verb in the negative form.
  • Useful for emphasizing the infrequency of an action.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct verb form:
    • 私は甘いものを ______。(めったに食べる)
      • Answer: めったに食べない
  2. True or False: めったに is used with a positive verb form.
    • Answer: False
  3. Translate to Japanese:
    • "They hardly ever speak English."
      • Answer: 彼らは英語をめったに話さない。

Keep practicing using めったに~ない in your sentences to become more familiar with expressing rarity in Japanese!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org