Japanese JLPT Grammar Point
~ままに (〜mama ni)

Act according to; leave as is; unchanged.

Formation

Verb-て + まま, い-Adjective + のまま, な-Adjective + なまま, Noun + のまま

Examples

子供が寝ているままに、静かに部屋を出ました。

Kodomo ga nete iru mama ni, shizuka ni heya o demashita.

I quietly left the room while the child was still sleeping.

窓が開いたままで、寒くなりました。

Mado ga aita mama de, samuku narimashita.

It got cold with the window left open.

彼は元気なままで老人ホームに入りました。

Kare wa genki na mama de roujin hoomu ni hairimashita.

He entered the nursing home while still in good health.

昔の思い出のままに、この町に戻りました。

Mukashi no omoide no mama ni, kono machi ni modorimashita.

I returned to this town with my old memories intact.

Long Explanation

The ~ままに grammar point is used to express leaving something in its current state or doing something exactly as is. It can also imply doing something naturally or without altering the circumstances. Depending on the part of speech, different particles are used: Verb-て + まま, い-Adjective + のまま, な-Adjective + なまま, Noun + のまま.

Detailed Grammar Notes

Processing keyword: ~ままに (〜mama ni)

Japanese Grammar Point: ~ままに (〜mama ni)

1. Introduction

The grammar point ~ままに (〜mama ni) is used to express doing something "as is," "as one was told," or "according to." It conveys the idea of following instructions, leaving things unchanged, or doing something exactly as someone else desires.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • As; In accordance with; Leaving as is

Structure

Verb Form Usage
Verb Dictionary Form + ままに
Verb Past Tense + ままに

Formation Diagram

[Verb (Dictionary Form / Past Tense)] + ままに

Detailed Explanation

  • Verb Dictionary Form + ままに Indicates doing something exactly as the verb describes, without change.
  • Verb Past Tense + ままに Emphasizes that the action occurred and remains unchanged up to the present.

3. Comparative Analysis

Comparison with ~とおりに (〜toori ni)

  • Similarities: Both express doing something "as" or "according to" something else.
  • Differences:
    • ~ままに often implies leaving things unchanged or following someone's will.

    • ~とおりに focuses on doing something "in the same way/manner" as something else.


4. Examples in Context

Example Sentences

  1. 言われるままに書類にサインした。 I signed the documents as I was told.
  2. 心のままに選んでください。 Please choose as your heart desires.
  3. 感じたままに絵を描いてみました。 I tried painting just as I felt.
  4. 友達に誘われるままに旅行に行った。 I went on a trip just as my friend invited me.
  5. 思うままに意見を述べてください。 Please express your opinions freely.

Formal vs. Informal Usage

  • Formal Context: Commonly used in written language, literature, and formal speeches.

  • Informal Context: Less common in casual conversation but still understood.


5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Japanese culture, there is an emphasis on harmony and following social norms. Using ~ままに can reflect the act of conforming to others' wishes or societal expectations.

Levels of Politeness

  • The grammar point itself is neutral. Politeness is adjusted through the verb forms and honorific language surrounding it.

Idiomatic Expressions

  • 身を任せるままに To go with the flow; to entrust oneself to the moment.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using ~ままに with adjectives. Correction: ~ままに is primarily used with verbs.
  • Mistake: Confusing ~ままに with ~ながら. Correction: ~ながら means "while doing," indicating simultaneous actions, whereas ~ままに implies doing something "as is."

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "まま" as "Mama" letting you do things "as you please" or "as told."

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~ままに means to do something "as is" or "according to."
  • Used with Verb Dictionary Form or Verb Past Tense + ままに.
  • Conveys the idea of following instructions or leaving things unchanged.

Quick Recap Quiz

  1. Translate the sentence: 心のままに生きる。 Answer: Live as your heart desires.
  2. Fill in the blank: 先生に言われた___宿題を提出した。 Answer: ままに
  3. True or False: ~ままに can be used with adjectives. Answer: False

Additional Resources

  • For further reading on similar grammar points, refer to ~とおりに and ~ながら.

© Hanabira.org

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org