Processing keyword: ~ますように (〜masu you ni)
Japanese Grammar Point: ~ますように (〜masu you ni)
1. Introduction
In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~ますように (〜masu you ni). This expression is commonly used to convey wishes or hopes in a polite and formal manner. Whether you're wishing for good health, success, or favorable weather, ~ますように is an essential structure to express your desires.
2. Core Grammar Explanation
Meaning
~ますように is used to express a hope or wish that something will happen. It translates to "I hope that..." or "May it be that..." in English.
Structure
Formation
To form ~ますように, follow these steps:
- Take the verb's ます-form (polite present/future tense).
- Add ように directly after the ます-form.
Diagram
[Verb in ます-form] + ように
Example:
行きます + ように → 行きますように
Examples of Verb Forms
Verb (Dictionary Form) | ます-Form | + ように | Meaning |
---|---|---|---|
食べる (taberu) | 食べます | 食べますように | I hope (someone) eats |
会う (au) | 会います | 会いますように | I hope to meet |
合格する (gōkaku suru) | 合格します | 合格しますように | I hope to pass (an exam) |
3. Comparative Analysis
~ますように vs. ~たいです
- ~ますように: Expresses a wish or hope that something happens, often used for things beyond one's control.
- Example: 雨が止みますように。 (I hope the rain stops.)
- ~たいです: Indicates the speaker's desire to do something.
- Example: 雨が止むのを見たいです。 (I want to see the rain stop.)
~ますように vs. ~ますようにと願う
- ~ますように: A straightforward way to express hope.
- ~ますようにと願う: Adds emphasis by including "to pray/wish," making it explicit.
- Example: 彼が早く良くなりますようにと願っています。 (I am praying that he gets well soon.)
4. Examples in Context
Example 1: Formal Setting
願い事が叶いますように。
Negai goto ga kanaimasu yō ni.
"I hope your wishes come true."
Example 2: Wishing for Someone's Success
あなたが試験に合格しますように。
Anata ga shiken ni gōkaku shimasu yō ni.
"I hope you pass the exam."
Example 3: Personal Hope
明日は雨が降りませんように。
Ashita wa ame ga furimasen yō ni.
"I hope it doesn't rain tomorrow."
Example 4: Expressing Concern
両親が元気でありますように。
Ryōshin ga genki de arimasu yō ni.
"I hope my parents stay healthy."
Example 5: Casual Conversation
試合に勝てますように!
Shiai ni katemasu yō ni!
"I hope we win the game!"
5. Cultural Notes
Cultural Relevance
- Use in Prayers and Wishes: At Japanese shrines and temples, people often write their wishes on wooden plaques called ema using ~ますように to express their hopes.
- Politeness Level: The use of the ます-form adds a level of politeness, making it suitable for both formal and informal situations when expressing sincere wishes.
Idiomatic Expressions
- お幸せになりますように。
"I wish you happiness." - 世界が平和になりますように。
"May the world be at peace."
6. Common Mistakes and Tips
Error Analysis
Mistake 1: Using Plain Form Instead of ます-Form
- Incorrect: 合格するように。
- Correct: 合格しますように。
- Tip: Always use the ます-form before adding ように to maintain politeness and correct structure.
Mistake 2: Confusing with 〜ように Meaning "So That"
- Example: 忘れないようにメモします。
Here, ように means "so that," not expressing a wish. - Tip: Remember that ~ますように (with ます-form) expresses a hope or wish, while 〜ように can mean "so that" when used with plain verbs.
Learning Strategies
- Associations: Link ますように with making wishes or praying, as it's often used in those contexts.
- Practice with Common Phrases: Memorize set expressions like 健康でありますように ("I hope you stay healthy") to become familiar with the structure.
7. Summary and Review
Key Takeaways
- ~ますように is used to express hopes or wishes politely.
- Formed by adding ように to the ます-form of a verb.
- Commonly used in both spoken and written Japanese, especially in formal contexts.
Quick Recap Quiz
- How do you form ~ますように with the verb できます (can do)?
- Translate to Japanese: "I hope you get well soon."
- True or False: ~ますように can be used with the plain form of verbs.
Answers
- できますように
- 早く良くなりますように。 (Hayaku yokunarimasu yō ni.)
- False. You should use the ます-form, not the plain form.