New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~べきだ (〜beki da)
In Japanese, expressing obligations or stating what someone should or ought to do is an essential aspect of communication. The grammar point ~べきだ (〜beki da) is used to convey this sense of duty or recommendation. This lesson will delve into the usage of ~べきだ, its formation, nuances, and provide plenty of examples to help you understand how to use it naturally in various contexts.
The structure involves attaching べきだ to the basic (dictionary) form of a verb.
Verb (dictionary form) + べきだ / べきではない
Verb Form | Attachment | Example Verb | Full Expression | English Meaning |
---|---|---|---|---|
Dictionary form | + べきだ | 行く (iku) | 行くべきだ | Should go |
Negative dictionary form | + べきではない | 行かない (ikanai) | 行かないべきではない | Should not go (Uncommon) |
Exception - する (suru) | Replace with すべきだ | する (suru) | すべきだ | Should do |
Note: While "行かないべきではない" is grammatically possible, it's more natural to say "行くべきではない" to express "should not go."
In Japanese culture, indirectness and humility are valued in communication. While ~べきだ is used to express what someone should do, it carries a strong tone and can sound imposing if not used carefully.
By understanding and practicing the usage of ~べきだ, you'll be able to give strong recommendations and express obligations appropriately in Japanese. Remember to consider the context and politeness level to communicate effectively and respectfully.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org