New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~ば~のに (〜ba 〜noni)
The grammar structure ~ば~のに (〜ba 〜noni) expresses a hypothetical condition followed by an expected result or a desire that is not met. This can be likened to saying "If only..." in English. It is typically used to express disappointment or regret about a situation.
Verb (conditional) + ば + のに
|
|
+—> If (conditional) + Even though (unexpected outcome)
In Japanese culture, there is a strong emphasis on politeness and social harmony. Expressing regret using ば + のに shows an awareness of one’s actions and their impact on oneself or others. It emphasizes self-reflection and the desire for better outcomes, which is valued in Japanese society.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org