New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~ば~というものでもない (〜ba 〜to iu mono demo nai)
The grammar point 〜ば〜というものでもない is used to express that something is not necessarily true or doesn't hold in every situation. It implies that there are exceptions to a general statement or a predefined idea.
[Conditional Form ば] + [というものでもない]
↓
It is not necessarily the case that...
This grammar point can be compared to the simpler structure 〜ば〜というわけではない (〜ba 〜to iu wake de wa nai), which also expresses an exception but is less formal. Use 〜ば~というものでもない when you want to emphasize that something does not universally apply or to express that something is more nuanced.
Grammar Point | Usage | Formality |
---|---|---|
~ば~というものでもない | Emphasizes exceptions and nuances | More formal |
~ば~というわけではない | General exceptions | Less formal |
This grammar point reflects a common Japanese cultural trait of humility and acknowledging exceptions. In Japan, it is important to recognize that situations can vary, and making absolute statements can come across as insensitive.
While there are no direct idiomatic expressions featuring this grammar structure, similar expressions like "それだけではない" (sore dake de wa nai - it's not just that) are commonly used in conversational Japanese to convey a similar sentiment.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org