New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~ばかりか〜も (〜bakari ka 〜 mo)
The grammar structure ~ばかりか〜も is used to express a situation that is not only one thing but also includes additional aspects. It emphasizes the idea of "not only... but also..." in a sentence.
The structure ~ばかりか〜も can be broken down into two parts:
ばかりか (bakari ka) - This translates to "not only" or "merely." It introduces the first part of the statement.
〜も (mo) - This translates to "also" or "too." It introduces the additional aspect of the statement.
The typical sentence structure is:
Noun/Verb (conditional) + ばかりか + (additional phrase) + も
Formation Diagram:
[Subject] + [Noun/Verb] + ばかりか + [Second Clause] + も
Part | Description | Example |
---|---|---|
Noun/Verb | The main subject or action | 学生 (gakusei) - student |
ばかりか | Indicates "not only" | 学生ばかりか |
Additional Phrase | Additional information (も) | 教師でもある。 (also a teacher) |
Complete Sentence | Full idea conveyed | 学生ばかりか、教師でもある。 |
It's important to distinguish ~ばかりか〜も from similar expressions:
彼は日本人だけでなく、アメリカ人でもある。
(He is not only Japanese, but also American.)
彼は日本人ばかりか、アメリカ人でもある。
(He is not only Japanese, but also American.)
In Japanese culture, emphasizing a person's multifaceted abilities or achievements reflects the value placed on versatility and skill. Using this grammar point appropriately shows a deep understanding of the nuances of the language.
Using ばかりか tends to be more formal than its alternatives and is appropriate in both written and spoken contexts, especially when discussing achievements or qualities of others.
Common expressions involving this structure might include:
Confusing ばかりか with だけでなく: As mentioned, ばかりか is slightly more formal and nuanced.
Using it when it’s more fitting to separate statements: Ensure the additional information logically follows the initial statement.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org