Japanese JLPT Grammar Point
~のももっともだ (〜no mo mottomo da)

~のももっともだ (〜no mo mottomo da)

Short explanation:

Express that something is understandable or reasonable.

Formation:

Verb-casual + のももっともだ, い-Adjective + のももっともだ,な-Adjective + なのももっともだ, Noun + なのももっともだ

Examples:

彼が緊張するのももっともだ。
Kare ga kinchou suru no mo mottomo da.
It's understandable that he is nervous.
この問題が難しいのももっともだ。
Kono mondai ga muzukashii no mo mottomo da.
It's reasonable that this problem is difficult.
彼女が幸せなのももっともだ。
Kanojo ga shiawase na no mo mottomo da.
It's understandable that she is happy.
彼がリーダーなのももっともだ。
Kare ga riidaa na no mo mottomo da.
It's reasonable that he is the leader.

Long explanation:

The ~のももっともだ grammar point is used to express that a situation, action, or feeling is understandable or reasonable, considering the circumstances. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~のももっともだ (〜no mo mottomo da)

Japanese Grammar Point: ~のももっともだ (〜no mo mottomo da)

Grammar Point: ~のももっともだ (〜no mo mottomo da)

1. Introduction

The phrase ~のももっともだ is used in Japanese to express agreement or validation of a situation or action. It indicates that something is understandable or reasonable, often used to empathize with someone's feelings or reasoning.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The phrase translates to "it's understandable that..." or "it's reasonable that...". It emphasizes that the listener's feelings or actions can be justified.
  • Structure: The structure can be broken down as follows:
    • Verb (casual form) / Noun + のも: This portion indicates the subject or action being discussed.
    • もっともだ (mottomo da): This part conveys reasonableness or understanding.

Formation Diagram

Element Japanese Translation
Verb/Noun + のも 彼が疲れるのも It's understandable that he is tired.
More reasonableness もっともだ -

Visual Aids

  • Structure:
[Verb/Noun + のも] + [もっともだ]

3. Comparative Analysis

  • Similar Grammar Points:
    • ~のも仕方がない (〜no mo shikata ga nai) - This means "there's no helping it". While both indicate an acknowledgment, ~のも仕方がない carries a more resigned tone, suggesting that the situation is unavoidable.
    • ~のも当然だ (〜no mo touzen da) - This translates to "it's only natural that...". It suggests a more inherent expectation of the situation.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 会議が長引いたのももっともだと思います。
    • (Kaigi ga nagabuita no mo mottomo da to omoimasu.)
    • "I think it's understandable that the meeting ran long."
  2. Informal Context:
    • 彼女が泣いたのももっともだよね。
    • (Kanojo ga naita no mo mottomo da yo ne.)
    • "It's understandable that she cried, right?"
  3. Written Context:
    • そのような結果になったのももっともだ。
    • (Sono you na kekka ni natta no mo mottomo da.)
    • "It's reasonable that it resulted in that."
  4. Spoken Context:
    • お金がないのももっともだよ。
    • (Okane ga nai no mo mottomo da yo.)
    • "It's understandable that there's no money."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Using ~のももっともだ demonstrates empathy towards others' feelings or decisions. It reflects Japanese culture's emphasis on understanding and validating emotions within social contexts.

Levels of Politeness and Formality

This phrase is relatively neutral in politeness, making it suitable for both formal and informal situations. It's important to consider the context and the relationship with the person you are speaking to.

Idiomatic Expressions

  • "無理もない" (muri mo nai) could be compared here; it means "it's not unreasonable", reinforcing the idea of validation.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Learners might confuse this structure with other similar endings, leading to misuse. Ensure to use it only when indicating reasonableness.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "mottomo" as "most reasonable" to remember its function in expressing understanding.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • The phrase ~のももっともだ is used to express understanding or validation.
  • It can be used in various contexts, both formal and informal.
  • Important to differentiate from similar phrases.

Quick Recap Quiz

  1. What is the meaning of ~のももっともだ?
  2. Can this phrase be used in informal contexts?
  3. Give an example sentence using ~のももっともだ in a formal setting.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org