New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~に至った (〜ni itatta)
The grammar point ~に至った (〜ni itatta) is used to express that something has "reached" a certain state or "led to" a particular outcome. It emphasizes the culmination of events or circumstances that have resulted in the current situation. Understanding this expression is valuable for articulating processes, decisions, or developments in Japanese.
The structure combines a noun or verb phrase with the particle に (ni) and the past tense form of the verb 至る (いたる), which is 至った (いたった).
[Phrase/Noun] + に + 至った
Component | Role |
---|---|
[Phrase/Noun] | The process, action, or state |
に | Particle indicating direction/result |
至った | Past tense of "至る" (to reach) |
~ようになった (~you ni natta)
~ことになった (~koto ni natta)
In Japanese communication, articulating the process leading to a result is important, especially in formal contexts such as business or academic writing. Using ~に至った conveys a logical progression and transparency about how conclusions or decisions were made.
Mistake: Using ~に至った with actions that don't involve a process leading to a result.
Correct Usage: Ensure that ~に至った follows a phrase that implies a process or series of events.
By understanding and practicing ~に至った, you'll be able to articulate complex processes and outcomes more effectively in Japanese.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org