Japanese JLPT Grammar Point
~に堪える (~ni taeru)

Used to say that something is 'worth doing' or 'can stand up to' something (the positive counterpart of ~に堪えない).

Formation

Verb-dictionary form + に堪える, Noun + に堪える

Examples

彼の歌声は聞くに堪える。

Kare no utagoe wa kiku ni taeru.

His singing voice is worth listening to.

この小説は読むに堪える内容だ。

Kono shousetsu wa yomu ni taeru naiyou da.

This novel is worth reading.

あの映画は見るに堪える名作だ。

Ano eiga wa miru ni taeru meisaku da.

That movie is a masterpiece worth watching.

彼の意見は十分に参考に堪える。

Kare no iken wa juubun ni sankou ni taeru.

His opinion is definitely worth considering.

Long Explanation

The ~に堪える grammar point indicates that something is good enough or worthy enough to do (read, see, listen to, etc.). Common examples include 読むに堪える, 見るに堪える, 聞くに堪える, etc., meaning 'worth reading/watching/listening to.'

Detailed Grammar Notes

Processing keyword: ~に堪える (~ni taeru)

Japanese Grammar Point: ~に堪える (~ni taeru)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~に堪える (~にたえる). This expression is used to indicate that something is worth doing or worthy of a certain action or evaluation. Understanding this grammar will enhance your ability to express appreciation or value judgments in Japanese.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

The grammar pattern ~に堪える conveys that something deserves or is worth a particular action. It expresses that an object or action is valuable enough to merit attention, effort, or consideration.

  • English Equivalent: "Worth doing...", "Deserves to be...", "Can withstand..."

Structure

The basic structure of ~に堪える is:

  • Verb-Dictionary Form + に堪える
  • Noun + に堪える

Formation Diagram

Formation Example
Verb (Dictionary Form) + に堪える 読むに堪える (worth reading)
Noun + に堪える 評価に堪える (worthy of evaluation)

3. Comparative Analysis

~に堪えない vs. ~に堪える

  • ~に堪える: Indicates that something is worth doing.
    • 例: 彼の意見は聞くに堪える。
      (His opinions are worth listening to.)
  • ~に堪えない: Indicates that something is not worth doing.
    • 例: この映画は見るに堪えない。
      (This movie is not worth watching.)

Similar Grammar Points

  • ~に値する (~にあたいする): Also means "worthy of" or "deserves."
    • Slight nuance: ~に値する is more formal and often used in written language.
    • 例: 彼の努力は賞賛に値する。
      (His efforts deserve praise.)

4. Examples in Context

Example 1: Formal Context

  • Japanese: この本は読むに堪える内容だ。
  • Pronunciation: このほんは よむに たえる ないようだ。
  • English: This book has content that is worth reading.

Example 2: Informal Context

  • Japanese: 彼の歌は聞くに堪えるよ。
  • Pronunciation: かれのうたは きくに たえるよ。
  • English: His songs are worth listening to.

Example 3: Written Language

  • Japanese: その作品は鑑賞に堪える価値がある。
  • Pronunciation: そのさくひんは かんしょうに たえる かちがある。
  • English: That piece of work is worth appreciating.

Example 4: Negative Usage

  • Japanese: あの映像は見るに堪えない。
  • Pronunciation: あのえいぞうは みるに たえない。
  • English: That footage is not worth watching.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, expressing the value or worthiness of something is often done with subtlety and nuance. Using ~に堪える allows the speaker to appraise something positively in a modest and respectful manner.

Levels of Politeness

  • ~に堪える is suitable for both formal and informal contexts, but it's more commonly found in written language or formal speech.
  • When speaking casually, Japanese speakers might opt for simpler expressions like おもしろい (interesting) or いい (good).

Idiomatic Expressions

  • 見るに堪えない: Too terrible to look at.
  • 聞くに堪えない: Too awful to listen to. These idioms use the negative form ~に堪えない to express that something is unbearable.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using ~に堪える with inappropriate verbs.
    • Incorrect: 彼は走るに堪える。 (He is worth running.)
    • Correct: 彼の走りは見るに堪える。 (His running is worth watching.)
    • Tip: Ensure the verb makes sense in the context of "worth doing."

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of 堪える as "to endure" or "withstand." So, something that "withstands" scrutiny is "worth" it.
  • Tip: Practice by pairing ~に堪える with sensory verbs like 見る (to see), 聞く (to listen), 読む (to read).

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~に堪える is used to express that something is worth doing.
  • It attaches to the dictionary form of verbs or nouns.
  • Commonly used in formal or written Japanese.
  • Be mindful of the verb or noun you pair with ~に堪える to ensure natural expression.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank: この絵は___に堪える芸術作品だ。
    • Answer: 鑑賞 (かんしょう)
    • Translation: This painting is an art piece worth appreciating.
  2. True or False: ~に堪える can be used with any verb.
    • Answer: False. It should be used with verbs where "worth doing" makes sense.
  3. Translate to Japanese: "Her speech was worth listening to."
    • Answer: 彼女のスピーチは聞くに堪えた。

By mastering ~に堪える, you enhance your ability to express value judgments thoughtfully in Japanese. Practice using this grammar point in sentences to become more comfortable with its nuances.


© Hanabira.org

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org