Processing keyword: ~に反して (〜ni hanshite)
Japanese Grammar Point: ~に反して (〜ni hanshite)
1. Introduction
In this lesson, we will explore the Japanese grammar point ~に反して (〜ni hanshite). This expression is commonly used to indicate that something goes against expectations, predictions, intentions, or rules. Understanding how to use ~に反して will enhance your ability to express contrasts and unexpected outcomes in Japanese.
2. Core Grammar Explanation
Meaning
- ~に反して means "contrary to ~", "against ~", or "in opposition to ~".
Structure
- Formation:
Noun + に反して
- Usage:
- Attach に反して to a noun that represents an expectation, prediction, intention, rule, or instruction.
- The phrase indicates that the result is contrary to what the noun represents.
Formation Diagram
Noun (expectation, prediction, etc.) | + に反して | Result contrary to the noun |
---|---|---|
予想 (expectation) | に反して | |
期待 (expectation) | に反して | |
意図 (intention) | に反して |
3. Comparative Analysis
Comparing with Similar Grammar Points
- ~に対して (〜ni taishite)
- Meaning: "in contrast to ~", "towards ~"
- Usage: Highlights a contrast between two things or actions but doesn't specifically indicate an outcome contrary to expectations.
- Example: 兄はスポーツ好きなのに対して、弟は読書が好きだ。
"In contrast to the older brother who likes sports, the younger brother likes reading."
- ~とは違って (〜to wa chigatte)
- Meaning: "unlike ~", "different from ~"
- Usage: Directly indicates that something is different from another thing.
- Example: 前回とは違って、今回は成功した。
"Unlike last time, this time was successful."
- ~に反して vs. ~に沿って (〜ni sotte)
- ~に沿って means "along with ~", "in accordance with ~".
- Usage: Indicates doing something in line with policies, plans, or expectations.
- Contrast: ~に反して shows doing something against expectations, whereas ~に沿って shows acting according to them.
4. Examples in Context
Sentence Examples
- Formal Context
- Japanese: 経営陣の期待に反して、売り上げが減少しました。
- Romaji: Keieijin no kitai ni hanshite, uriage ga genshō shimashita.
- English: Contrary to the management's expectations, sales decreased.
- Informal Context
- Japanese: 予想に反して、試験は簡単だったよ。
- Romaji: Yosō ni hanshite, shiken wa kantan datta yo.
- English: Contrary to what I expected, the exam was easy.
- Written Context
- Japanese: 彼の意志に反して、計画は変更された。
- Romaji: Kare no ishi ni hanshite, keikaku wa henkō sareta.
- English: The plan was changed against his will.
- Spoken Context
- Japanese: 天気予報に反して、今日は晴れだね。
- Romaji: Tenki yohō ni hanshite, kyō wa hare da ne.
- English: Contrary to the weather forecast, it's sunny today.
5. Cultural Notes
Cultural Relevance
- Harmony and Expectations: In Japanese culture, there is a strong emphasis on harmony and following social expectations. Using ~に反して highlights when situations deviate from these expectations.
- Expressing Surprises Politely: This grammar point allows speakers to express surprises or unexpected outcomes in a way that is considerate of others' feelings.
Politeness Levels
- The grammar point ~に反して is neutral and can be adjusted for formality through verb endings and context.
- Formal Speech: Use polite verb forms like ます形 (masu-kei).
- Informal Speech: Use plain verb forms.
Idiomatic Expressions
- 期待に反して (kitai ni hanshite): Contrary to expectations.
- 予測に反して (yosoku ni hanshite): Against predictions.
- 意図に反して (ito ni hanshite): Against intentions.
6. Common Mistakes and Tips
Error Analysis
- Using Verbs Instead of Nouns
- Mistake: 動くに反して
- Correction: Only use nouns before に反して. Convert verbs to their noun forms if necessary.
- Example: 彼の意図に反して (Correct)
- Confusing with ~に対して
- Mistake: Using ~に反して when ~に対して is appropriate.
- Tip: Remember that ~に反して implies an outcome contrary to expectations, while ~に対して often compares or contrasts two subjects.
Learning Strategies
- Mnemonic Device:
- 反 means "opposite" or "anti-". Think of に反して as "going against" something.
- Practice Tip:
- Create sentences using common nouns like 期待 (kitai), 予想 (yosō), and 規則 (kisoku) to become familiar with the structure.
7. Summary and Review
Key Takeaways
- ~に反して is used to express that the actual result is contrary to expectations, predictions, intentions, or rules.
- It is formed by attaching に反して to a noun.
- This grammar point helps convey contrasts between what was expected and what actually occurred.
Quick Recap Quiz
- Fill in the Blank:
彼は親の希望___、芸術家になった。
- Answer: に反して
- Translation: Contrary to his parents’ wishes, he became an artist.
- True or False:
に反して can be used after verbs.
- Answer: False
- Explanation: に反して is used after nouns.
- Translate to English:
規則に反して、彼は遅刻した。
- Answer: Contrary to the rules, he was late.
By mastering ~に反して, you can effectively express situations where outcomes differ from expectations in Japanese. Practice using this grammar point in various contexts to enhance your fluency.