Japanese JLPT Grammar Point
~には及ばない (〜ni wa oyobanai)

~には及ばない (〜ni wa oyobanai)

Short explanation:

Not necessary; Unworthy of

Formation:

Verb-dictionary form + には及ばない

Examples:

ファーストクラスに乗るには及ばない、エコノミークラスでも十分だ。
Fāsuto kurasu ni noru ni wa oyobanai, ekonomī kurasu demo juubun da.
There is no need to go as far as to ride in first class, economy class is enough.
毎回彼女に会うたびにギフトを持って行くには及ばない。
Mai-kai kanojo ni au tabi ni gifuto o motte iku ni wa oyobanai.
There's no need to go as far as bringing a gift every time you meet her.
その問題は、先生に聞くには及ばない、自分で解決できる。
Sono mondai wa, sensei ni kiku ni wa oyobanai, jibun de kaiketsu dekiru.
That problem doesn't warrant asking the teacher, you can solve it yourself.
小さな失敗のために、あんなに辛辣な言葉を使うには及ばないだろう。
Chiisana shippai no tame ni, anna ni shinratsu na kotoba o tsukau ni wa oyobanai darou.
For such a small mistake, there's no need to go as far as using such harsh words.

Long explanation:

The ~には及ばない grammar point is used to express when something is not necessary or something is unworthy of doing. In English, it could be understood as 'There's no need to' or 'doesn't have to go as far as'.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~には及ばない (〜ni wa oyobanai)

Japanese Grammar Point: ~には及ばない (〜ni wa oyobanai)

~には及ばない (〜ni wa oyobanai)

1. Introduction

In this lesson, we will learn about the Japanese grammar point ~には及ばない (〜ni wa oyobanai). This expression is used to indicate that something is unnecessary or that it doesn't compare to something else. Mastering this grammar point will help you express humility, politely decline offers, or indicate that an action is not needed.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • There's no need to...
  • It doesn't compare to...
  • It's unnecessary to...

Structure

Formation Usage
Verb Dictionary Form + には及ばない To indicate that an action is unnecessary or doesn't compare

Components

  • には: Combination of particles (indicating direction or target) and (topic marker).
  • 及ばない: Negative form of the verb 及ぶ (oyobu) meaning "to reach" or "to match".

Formation Diagram

[Verb Dictionary Form] + に + は + 及ばない

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

1. ~なくてもいい

  • Meaning: It's okay not to...
  • Usage: Indicates permission not to do something.
  • Example:
    • 急がなくてもいいです。
    • Isoganakute mo ii desu.
    • You don't have to hurry.

2. ~ことはない

  • Meaning: There's no need to...
  • Usage: Suggests that an action is unnecessary.
  • Example:
    • 心配することはないよ。
    • Shinpai suru koto wa nai yo.
    • There's no need to worry.

Nuances

  • ~には及ばない often carries a sense of modesty or politeness, especially when declining offers or praising others.
  • ~なくてもいい is more casual and simply gives permission not to do something.
  • ~ことはない is similar but doesn't carry the same level of politeness or humility as ~には及ばない.

4. Examples in Context

Example Sentences

1. Polite Decline

  • お礼には及びません。
  • Orei ni wa oyobimasen.
  • There's no need for thanks.

2. Expressing Modesty

  • 私の才能など、彼には及ばない。
  • Watashi no sainō nado, kare ni wa oyobanai.
  • My talent doesn't compare to his.

3. Indicating Unnecessity

  • その件については、心配には及ばない。
  • Sono ken ni tsuite wa, shinpai ni wa oyobanai.
  • There's no need to worry about that matter.

4. Formal Context

  • ご足労には及びません。こちらから伺います。
  • Gosokurō ni wa oyobimasen. Kochira kara ukagaimasu.
  • There's no need for you to come all the way here. I will come to you.

5. Casual Conversation

  • 手伝いには及ばないよ。一人でできるから。
  • Tetsudai ni wa oyobanai yo. Hitori de dekiru kara.
  • No need to help. I can do it alone.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Politeness and Humility: In Japanese culture, humility is highly valued. Using ~には及ばない is a way to show modesty or politely decline offers without causing offense.
  • Avoiding Directness: Japanese communication often avoids direct refusals. This expression provides a polite way to say "no need" or "I can't compare."

Levels of Politeness

  • Formal Expression: Suitable for business settings, formal conversations, or when speaking to superiors.
  • Modest Tone: Reflects humility and respect.

Idiomatic Expressions

  • 言うまでもなく彼には及ばない。
  • Iu made mo naku kare ni wa oyobanai.
  • Needless to say, I can't compare to him.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Using Negative Verb Form Before には及ばない
    • Incorrect: 行かないには及ばない。
    • Correct: 行くには及ばない。
    • Explanation: Use the dictionary form of the verb, not the negative form.
  2. Confusing with 及ぶ
    • Incorrect: 努力するには及ぶ。
    • Correct: 努力するには及ばない。
    • Explanation: Ensure you use the negative form 及ばない to convey "no need" or "doesn't compare."

Tips

  • Remember the Negative: 及ばない is negative. It's expressing the lack of need or inability to compare.
  • Use in Polite Contexts: This expression elevates the politeness level of your speech.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~には及ばない is used to express that something is unnecessary or doesn't compare.
  • It combines Verb Dictionary Form + には及ばない.
  • Conveys politeness, humility, and is suitable for formal situations.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank: There's no need to worry.
    • 心配______。 Answer: 心配には及ばない。
  2. True or False: You can use the negative form of the verb before には及ばない.
    • Answer: False. Use the dictionary (affirmative) form of the verb.
  3. Which context is appropriate for using ~には及ばない? a) Casual chat with friends
    b) Formal business meeting
    c) Informal text messaging
    • Answer: b) Formal business meeting

By understanding and using ~には及ばない, you can express yourself more politely and align with Japanese cultural norms of humility and respect.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org