Processing keyword: ~にともなって (〜ni tomonatte)
Japanese Grammar Point: ~にともなって (〜ni tomonatte)
1. Introduction
~にともなって (〜ni tomonatte) is a Japanese grammar point used to express that as one thing changes or occurs, another thing changes or occurs alongside it. It is commonly translated as "along with," "as," or "in proportion to."
2. Core Grammar Explanation
Meaning
- As...
- Along with...
- In proportion to...
Structure
Formation
Verb (Dictionary Form) | にともなって | Result/Effect |
---|---|---|
Noun | にともなって | Result/Effect |
- Verb (Dictionary Form) + にともなって + Result
- Noun + にともなって + Result
Detailed Explanation
- にともなって connects two events or changes, indicating that B happens as a natural consequence of A.
- Often used to describe changes over time or causal relationships.
- It emphasizes that the two events occur together or in tandem.
Visual Aid
A[Change/Event A] -- Occurs --> B[Change/Event B]
Note: [As A occurs,B occurs along with it.]
3. Comparative Analysis
Similar Grammar Points
Grammar Point | Meaning | Nuance |
---|---|---|
~につれて (〜ni tsurete) | As..., Along with... | Implies gradual change; often with natural phenomena. |
~とともに (〜to tomoni) | Together with..., As... | Can indicate simultaneous actions or occurrences. |
~にしたがって (〜ni shitagatte) | In accordance with... | Suggests following a rule or guideline; changes occur as one follows something. |
- Difference: ~にともなって focuses on two events occurring together as a natural result, without implying a gradual change or following a rule.
4. Examples in Context
Example 1: Formal (Written Language)
人口が減少するにともなって**、労働力が不足している。** じんこうがげんしょうする にともなって、ろうどうりょくがふそくしている。 Translation: As the population decreases, the workforce is becoming insufficient.
Example 2: Informal (Spoken Language)
年を取るにともなって**、体力が落ちてきた。** としをとる にともなって、たいりょくがおちてきた。 Translation: As I get older, my physical strength has declined.
Example 3: Business Context
経済の発展にともなって**、環境問題が深刻化している。** けいざいのはってん にともなって、かんきょうもんだいがしんこくかしている。 Translation: Along with economic development, environmental issues are becoming more serious.
Example 4: Academic Context
技術の進歩にともなって**、新しい産業が生まれている。** ぎじゅつのしんぽ にともなって、あたらしいさんぎょうがうまれている。 Translation: As technology advances, new industries are emerging.
5. Cultural Notes
Cultural Relevance
- Japanese language often emphasizes the relationship and harmony between events.
- ~にともなって reflects the interconnectedness valued in Japanese culture.
Politeness and Formality
- The expression is neutral and can be used in both formal and informal settings.
- Adjust the overall speech level depending on the context and audience.
Idiomatic Expressions
- 伴う (ともなう, tomonau) is the verb form meaning "to accompany" or "to bring with."
- Understanding 伴う helps grasp the nuance of ~にともなって, as it conveys accompaniment or concurrent occurrence.
6. Common Mistakes and Tips
Error Analysis
- Using the wrong verb form
Incorrect: 人口が減少しにともなって、問題が起きている。
Correct: 人口が減少する**にともなって、問題が起きている。
- Explanation: Use the dictionary form (減少する) before にともなって, not the conjunctive form (減少し).
- Confusion with similar grammar
Mistake: Using ~につれて interchangeably without considering nuance.
- Tip: Remember that ~につれて often implies a more gradual change.
Learning Strategies
- Mnemonic Device: Think of "伴う" as "accompany." So, A is accompanied by B.
- Practice: Create sentence pairs using both ~にともなって and similar grammar points to understand differences.
7. Summary and Review
Key Takeaways
- ~にともなって is used to express that as one event occurs, another occurs alongside it.
- It connects two events or changes that are interrelated.
- Used with verb dictionary forms and nouns.
Quick Recap Quiz
- What form of the verb is used before ~にともなって?
- Answer: Dictionary form.
- Translate the following sentence:
経済成長にともなって、生活水準が向上した。
- Answer: As the economy grew, the standard of living improved.
- Which grammar point emphasizes changes occurring together naturally, without implying gradual change?
- Answer: ~にともなって
Practice creating your own sentences using ~にともなって to reinforce your understanding. Remember to consider the relationship between the two events you are connecting!