New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~なくもない (〜naku mo nai)
In this lesson, we will explore the Japanese grammar point ~なくもない (〜naku mo nai). This construction is used to express a subtle affirmation or acknowledge a possibility. It conveys the idea of "it's not that I don't..." or "I might...". Understanding this grammar will help you add nuance to your conversations and express yourself more precisely in Japanese.
~なくもない is a double negative grammar structure that softens statements and expresses slight agreement or possibility. It implies that while the speaker may have reservations, they are not completely opposed to the idea. This pattern often translates to phrases like:
Verb Negative Form + もない
Verb Type | Dictionary Form | Negative Form (ない形) | + もない | Example |
---|---|---|---|---|
Group 1 Verbs | 読む (よむ) | 読まない (よまない) | 読まなくもない | 読まなくもない |
Group 2 Verbs | 食べる (たべる) | 食べない (たべない) | 食べなくもない | 食べなくもない |
Irregular Verbs | 来る (くる) | 来ない (こない) | 来なくもない | 来なくもない |
する | しない | しなくもない | しなくもない |
Both ~なくもない and ~ないこともない express that something is not impossible, but there is a subtle difference:
Grammar Point | Usage | Nuance |
---|---|---|
~なくもない | Express slight possibility/agreement | Slightly more affirmative |
~ないこともない | Indicate something is not impossible | Slightly less affirmative |
In Japanese culture, direct refusals or strong negative statements are often avoided to maintain harmony and politeness. Using ~なくもない allows the speaker to express hesitation or mild agreement without being too direct. It softens the statement and shows consideration for the listener's feelings.
By understanding and practicing ~なくもない, you can add subtlety to your Japanese communication, making your speech more natural and culturally appropriate.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org