Japanese JLPT Grammar Point
~とみると (〜to miru to)

~とみると (〜to miru to)

Short explanation:

Expresses the concept of 'when one sees it as', 'viewed as', or 'considering'.

Formation:

Verb-casual + とみると, い-Adjective + とみると, な-Adjective + だとみると, Noun + だとみると

Examples:

この問題を数学の視点でとみると、解決策が見えてきます。
Kono mondai o suugaku no shiten de to miru to, kaiketsusaku ga miete kimasu.
When one sees this problem from a mathematical perspective, a solution begins to emerge.
彼女が優秀な学生だとみると、その賞をもらったのは当然です。
Kanojo ga yuushuuna gakusei da to miru to, sono shou o moratta no wa touzen desu.
Considering she is an excellent student, it's natural that she received that award.
彼が新入社員だとみると、その成果は素晴らしいです。
Kare ga shinnyuushain da to miru to, sono seika wa subarashii desu.
Viewing him as a new employee, his achievements are exceptional.
このパンダが絶滅危惧種だとみると、保護が必要です。
Kono panda ga zetsumetsu kigushu da to miru to, hogo ga hitsuyou desu.
Considering this panda is an endangered species, it needs protection.

Long explanation:

The ~とみると grammar point is used to express the concept of seeing something from a specific perspective and responding accordingly. It often brings awareness towards something or a change in perception. It is translated as 'when one sees it as', 'viewed as', or 'considering'. The formation is consistent with noun, verb and adjective.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~とみると (〜to miru to)

Japanese Grammar Point: ~とみると (〜to miru to)

Grammar Point: ~とみると (〜to miru to)

1. Introduction

The grammar point ~とみると is used to indicate that based on some information, evidence, or an observation, a certain conclusion can be drawn. It can be translated as "looking at it," "if we consider," or "from what I can see."

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: This structure is used to express judgment or inference based on what has been observed or inferred.

  • Structure:

    • To use this grammar point, follow this structure:
      • Verb (dictionary form) + とみると
      • Noun + とみると
  • Formation Diagram:

[Observation/Evidence] + とみると + [Conclusion/Inference]

Visual Aids

Element Example
Observation 天候が悪化している (The weather is worsening)
Grammar Structure とみると (Looking at it)
Conclusion 旅行は中止かもしれない (The trip might be cancelled)

3. Comparative Analysis

  • Similar Grammar:
    • ~と思う (to omou): "I think that…" is more subjective, reflecting the speaker's opinion rather than an observation.
    • ~から見ると (kara miru to): "From the perspective of…" places emphasis on viewpoint; it does not imply a conclusion directly.

Differences:

  • While both ~とみると and から見ると can be used to draw conclusions or judgments, ~とみると is based on concrete evidence or observation, whereas から見ると may include the speaker's standpoint.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  • Formal:

    • このデータを分析すると、彼の提案は適切だとみると考えられます。
      • (Analyzing this data, it appears that his proposal is appropriate.)
  • Informal:

    • あの映画の評判からみると、面白そうだよ。
      • (Looking at the reviews of that movie, it seems interesting.)
  • Written:

    • 彼女の発言を聞くと、彼女は本気だとみると、多くの人が驚くだろう。
      • (If we consider her statements, many people would be surprised to see that she is serious.)
  • Spoken:

    • 彼が急いで帰るとみると、何かあったのかな?
      • (If I look at him hurrying home, I wonder if something happened?)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • This grammar point highlights the importance of observation and analysis in Japanese communication. It promotes a careful and reasoned approach to discussions, reflecting Japanese social norms that value thoughtfulness and consideration of evidence before drawing conclusions.

Idiomatic Expressions

  • とみえる (to mieru): Similar structure but more subjective, meaning "it seems that…" rather than indicating a certainty of conclusion.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Misusing it with emotional conclusions without evidence.
    • Correct Usage: Always base conclusions on observable facts or statements earned through analysis.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "TO observe + TO conclude" when using ~とみると.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~とみると is used to express conclusions based on observations.
  • It is distinct from other similar grammar structures by focusing on analysis rather than personal opinion or perspective.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~とみると indicate?
  2. How is it different from ~と思う?
  3. Provide an example sentence using ~とみると. By understanding and practicing this grammar point, learners can enhance their analytical skills in Japanese conversation and writing!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org