Japanese JLPT Grammar Point
~とみえて (〜to miete)

~とみえて (〜to miete)

Short explanation:

It seems that; apparently

Formation:

Verb-casual + とみえて, い-Adjective + とみえて,な-Adjective + だとみえて, Noun + だとみえて

Examples:

彼は運動が得意とみえて、毎日ジムに行っています。
Kare wa undou ga tokui to miete, mainichi jimu ni itteimasu.
He seems to be good at exercise, as he goes to the gym every day.
彼女は忙しいとみえて、なかなか会えない。
Kanojo wa isogashii to miete, nakanaka aenai.
She seems to be busy, as it's hard to meet her.
田中さんは疲れているとみえて、早く帰りました。
Tanaka-san wa tsukarete iru to miete, hayaku kaerimashita.
It seems that Tanaka-san was tired, he went home early.
その店は人気だとみえて、いつも行列ができている。
Sono mise wa ninki da to miete, itsumo retsu ga dekite iru.
That shop seems to be popular, as there is always a line.

Long explanation:

The ~とみえて grammar point is used to express the speaker's judgement about a situation based on visible or known information. It is often translated as 'apparently' or 'it seems that' in English.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~とみえて (〜to miete)

Japanese Grammar Point: ~とみえて (〜to miete)

Grammar Point: ~とみえて (〜to miete)

1. Introduction

The grammar point ~とみえて (〜to miete) is used to convey that something appears to be a certain way based on observation or assumption. It expresses a judgment or perception about a situation, person, or object.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The phrase means "it seems that" or "it appears that". It presents an impression or opinion drawn from indirect evidence or observations.

  • Structure:

    • It is typically used with a noun, verb in the plain form or adjectives before it.
    • Formation: [Noun/Plain Verb/Adjective] + とみえて

Formation Diagram

  Noun/Plain Verb/Adjective
          │
          └── とみえて

Visual Aids

Form Example Translation
Noun + とみえて 彼は忙しいとみえて、遅れている。 He seems to be busy, so he is late.
Verb (plain) + とみえて 雨が降るとみえて、外は濡れている。 It seems it's going to rain; it's wet outside.
Adjective (plain) + とみえて この料理は美味しそうとみえて、多くの人が食べている。 This dish seems delicious, many people are eating it.

3. Comparative Analysis

  • Similar Points:
    • ~ように見える (〜you ni mieru) also means "it looks like" or "it seems".
    • Difference:
      • ~とみえて implies a more subjective judgment and often involves speculation, while ~ように見える focuses more on the visual perception.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  • 【Formal】
    雇い主は彼女が能力がないとみえて、解雇しました。
    (The employer seems to think that she lacks ability and dismissed her.)
  • 【Informal】
    彼は寝不足なとみえて、ぼーっとしている。
    (He seems to be sleep-deprived; he's looking dazed.)
  • 【Written】
    最近の天気が変わりやすいとみえて、人々は驚いている。
    (It seems that the recent unpredictable weather has surprised people.)
  • 【Spoken】
    みんなが楽しんでいるとみえて、イベントは大成功だよ!
    (It seems that everyone is enjoying themselves; the event is a big success!)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

The usage of ~とみえて often reflects the Japanese cultural context of observing subtle cues and making judgments based on indirect information. This grammar point may often be used in discussions where politeness and formality are significant.

Idiomatic Expressions

  • "元気なとみえて" – It seems you are doing well.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Using it with direct evidence instead of inferred scenarios. Remember, ~とみえて is for assumptions or observations, not certainties.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember "to miete" as "to deduce" – think of it as making a deduction based on what you observe.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • The grammar point ~とみえて is used to express perceptions or judgments based on indirect evidence.
  • It can be formed with nouns, plain verbs, or adjectives.
  • It's important to not confuse it with direct statements or certainties.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~とみえて mean?
  2. Can you use ~とみえて with direct evidence?
  3. Give an example sentence using ~とみえて.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org