Japanese JLPT Grammar Point
~としても (〜to shite mo)

~としても (〜to shite mo)

Short explanation:

Even if, despite, although

Formation:

Verb-casual + としても, い-Adjective + としても, な-Adjective + だとしても, Noun + だとしても

Examples:

雨が降っても、レースは開催されます。
Ame ga futte mo, reesu wa kaisai saremasu.
Even if it rains, the race will be held.
このケーキが美味しくなくても、私は食べます。
Kono keeki ga oishikunakute mo, watashi wa tabemasu.
Even if this cake is not delicious, I will eat it.
彼女が遅れても、私たちは待ちます。
Kanojo ga okurete mo, watashitachi wa machimasu.
Even if she is late, we will wait.
忙しくても、友達との約束は守ります。
Isogashikute mo, tomodachi to no yakusoku wa mamorimasu.
Even if I'm busy, I will keep my appointment with my friend.

Long explanation:

The ~としても grammar point is used to express the idea of 'even if', 'despite', or 'although' in a sentence. Just like the ~としたら grammar, it is used with verbs, い-adjectives, な-adjectives, and nouns.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~としても (〜to shite mo)

Japanese Grammar Point: ~としても (〜to shite mo)

Grammar Point: ~としても (〜to shite mo)

1. Introduction

The grammar point 〜としても (to shite mo) is used to express a concessive meaning, indicating "even if" or "even though." It is often used to present situations or actions where the speaker is acknowledging a condition but still asserts their point or stance.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: This grammar point is used when you want to say that, regardless of a certain situation or condition, the conclusion remains unchanged. It conveys the idea that the speaker believes the condition does not affect the outcome.

Structure

  • The basic structure of 〜としても is:
    • [Noun] + としても
    • [Verb (て-form)] + も

Formation Diagram:

[ Noun ] + としても  → Even if [Noun] 
[ Verb (て-form) ] + も → Even if [Verb]

Visual Aids

Structure Example Translation
Noun + としても 彼は先生としても忙しい。 Even as a teacher, he is busy.
Verb (て-form) + も 行くとしても行きたくない。 Even if I go, I don't want to.

3. Comparative Analysis

  • Similar Grammar Points:
    • 〜ても (te mo) and 〜たとえ (tatoe) can both express similar meanings.
  • Differences:
    • 〜ても simply expresses "even if" or "whether," while 〜としても emphasizes the condition involving a role, capacity, or nature.
      • Example:
        • 彼が行っても、私は行きません。 (Even if he goes, I won’t go.)
        • 彼が教師としても、彼の意見には賛成しません。(Even if he is a teacher, I don't agree with his opinion.)

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:

    • 経営者としても、彼は初心者です。
    • (Even as a business owner, he is a beginner.)
  2. Informal:

    • 大学生としても、そんなことは知ってるよ。
    • (Even as a college student, I know that.)
  3. Written Context:

    • この問題は難しいとしても、解決策はあります。
    • (Even though this problem is difficult, there are solutions.)
  4. Spoken Context:

    • 友達としても、あなたの意見はおかしいと思う。
    • (Even as a friend, I think your opinion is strange.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • The use of 〜としても can reflect the Japanese concept of humility. For instance, someone may downplay their qualifications or experiences to avoid appearing arrogant.
  • Levels of politeness can be reflected in the choice of vocabulary used along with 〜としても. The phrase can sound more polite when used with formal nouns or verb forms.

Idiomatic Expressions

  • While the specific grammar 〜としても isn't often part of set phrases, it can be found in discussions about social roles, striving for humility, or expressing respect toward others.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Frequent errors: Mixing up 〜としても with 〜ても; this can lead to incorrect emphasis.
  • Specifically using 〜としても when the role doesn’t need to be emphasized can sound unnatural.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember "to shite mo" as "to be" in a role, and envision it in scenarios of roles and responsibilities.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 〜としても is used to express "even if" in the context of a role or situation.
  • It emphasizes that the outcome or speaker's stance remains unchanged despite the condition presented.
  • This grammar point often shows nuances in humility and politeness in Japanese culture.

Quick Recap Quiz

  1. What does 〜としても mean?
  2. Give an example using 〜としても.
  3. How does 〜としても differ from 〜ても? Feel free to refer back to any section for clarification or further practice with this grammar point!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org