Japanese JLPT Grammar Point
~ところを (〜tokoro wo)

Indicates a contrasting or inconvenient timing; 'just when...', 'even though...'.

Formation

Verb-ている + ところを / Noun + の + ところを / い-Adjective + ところを / な-Adjective + な + ところを

Examples

ちょうど映画を見ているところを、停電で真っ暗になった。

Choudo eiga o mite iru tokoro o, teiden de makkura ni natta.

Just when I was in the middle of watching a movie, the power went out and everything went dark.

美味しく食べているところを、彼が全部横取りしてしまった。

Oishiku tabete iru tokoro o, kare ga zenbu yokodori shite shimatta.

Right when I was enjoying my meal, he took it all away.

飛行機が離陸しようとしているところを、急にエンジンが止まった。

Hikouki ga ririku shiyou to shite iru tokoro o, kyuu ni enjin ga tomatta.

Just as the plane was about to take off, the engine suddenly stopped.

彼女が怒っているところを、私は冗談を言ってしまった。

Kanojo ga okotte iru tokoro o, watashi wa joudan o itte shimatta.

Even though she was angry, I went ahead and made a joke.

Long Explanation

The grammar point ~ところを is often used when something happens (or one acts) at a certain moment/condition that makes the timing inconvenient or contrary to what is expected. It can imply “in spite of the fact that...” or “just when...” depending on context.

Detailed Grammar Notes

Processing keyword: ~ところを (〜tokoro wo)

Japanese Grammar Point: ~ところを (〜tokoro wo)

1. Introduction

The grammar point ~ところを (〜tokoro wo) is a useful expression in Japanese that is often used to acknowledge someone's situation or state when making a request, giving an apology, or expressing gratitude. It roughly translates to "despite," "even though," or "while" in English, and it adds a level of politeness and consideration to your speech.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~ところを (〜tokoro wo) is used to indicate that an action occurs despite a certain situation, often acknowledging that you are imposing on someone.
  • It expresses appreciation, apology, or acknowledgment of inconvenience caused to someone.

Structure

The structure varies slightly depending on the type of word it attaches to:

Form Formation
Verb (Casual form) Verb casual form + ところを
い-adjective い-adjective + ところを
な-adjective な-adjective + な + ところを
Noun Noun + の + ところを

Formation Diagram

[Clause/Situation] + ところを + [Action/Request/Apology]

Detailed Explanation

  • ところ (tokoro) means "place," "point," or "moment."
  • By using ~ところを, you highlight the specific situation someone is in.
  • is the object marker particle, connecting the situation to the subsequent action.
  • This expression shows consideration for the other person's circumstances.

3. Comparative Analysis

Comparison with ~のに (〜noni)

  • ~のに also means "even though" or "despite," but it often expresses regret or criticism.
  • ~ところを is more polite and is used to show deference or apologize for an inconvenience.
    Grammar Point Usage Politeness Level
    ~ところを Acknowledging someone's situation politely Polite
    ~のに Expressing contradiction or regret Neutral

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. お忙しいところをすみません。
    • Oisogashii tokoro wo sumimasen.
    • "I'm sorry to bother you when you're busy."
  2. お休みのところをお邪魔しました。
    • Oyasumi no tokoro wo ojamashimashita.
    • "I'm sorry to have intruded during your break."
  3. ご多忙のところをわざわざお越しいただきありがとうございます。
    • Gotabō no tokoro wo wazawaza okoshi itadaki arigatō gozaimasu.
    • "Thank you for taking the trouble to come despite your busy schedule."
  4. お急ぎのところを申し訳ありませんが、少しお時間をいただけませんか。
    • Oisogi no tokoro wo mōshiwake arimasen ga, sukoshi ojikan wo itadakemasen ka.
    • "I'm sorry to bother you when you're in a hurry, but could I have a moment of your time?"
  5. 遅い時間のところをお電話してしまい、失礼しました。
    • Osoi jikan no tokoro wo odenwa shite shimai, shitsurei shimashita.
    • "I'm sorry for calling you at such a late hour."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Using ~ところを reflects the Japanese cultural emphasis on politeness and respect for others' time and circumstances.
  • It is a way to show humility and acknowledge that you may be causing inconvenience.

Levels of Politeness

  • Commonly used in formal and business contexts.
  • Enhances the politeness level of your speech.

Idiomatic Expressions

  • 恐れ入りますがお忙しいところをお願いいたします。
    • Osoreirimasu ga oisogashii tokoro wo onegai itashimasu.
    • "I'm sorry, but I must ask for your help even though you're busy."

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Omitting the particle を
    • Incorrect: Oisogashii tokoro sumimasen.
    • Correct: Oisogashii tokoro* sumimasen.*
  2. Using with inappropriate situations
    • ~ところを should be used when acknowledging the other's situation, not your own.

Tips

  • Remember the particle を: It's essential for correct grammar.
  • Use appropriate verbs: Often used with verbs like すみません (sumimasen), ありがとうございます (arigatō gozaimasu), or お願いします (onegai shimasu).
  • Mind the context: Use it to show respect and consideration.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~ところを is used to acknowledge someone's situation politely.
  • It adds a layer of politeness and respect to your requests or apologies.
  • Remember to use the correct form depending on the preceding word type.

Quick Recap Quiz

  1. How do you say "I'm sorry to bother you when you're in a hurry" using ~ところを?
    • Answer: お急ぎのところをすみません。
  2. Which particle is essential in the ~ところを construction?
    • Answer: The particle .
  3. Is ~ところを more polite than ~のに?
    • Answer: Yes, ~ところを is more polite and used to show deference.

Feel free to review the examples and explanations above to solidify your understanding of ~ところを. Using this grammar point appropriately will enhance your politeness in Japanese communication.


© Hanabira.org

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org