Japanese JLPT Grammar Point
~ところを (〜tokoro wo)

~ところを (〜tokoro wo)

Short explanation:

Expresses the concept of 'despite' or 'even though'.

Formation:

Verb-てform + いる + ところを, Noun + の + ところを, い-Adjective + ところを, な-Adjective + な + ところを

Examples:

見ているところを、急に停電になった。
Mite iru tokoro wo, kyuu ni teiden ni natta.
Even though I was watching, it suddenly blacked out.
美味しいところを、彼が全部食べてしまった。
Oishii tokoro wo, kare ga zenbu tabete shimatta.
Despite being delicious, he ate it all.
飛行機に乗っているところを、突然に揺れ始めた。
Hikouki ni notte iru tokoro wo, totsuzen ni yure hajimeta.
Even though I was on the plane, it suddenly started to shake.
彼女が怒っているところを、私は冗談を言いました。
Kanojo ga okotte iru tokoro wo, watashi wa joudan o iimashita.
Despite her being angry, I told a joke.

Long explanation:

The ~ところを grammar point is used to indicate an action or state that contrasts with what follows. It translates as 'despite' or 'even though'. It is often used to express surprise, disappointment or criticism about the situation. It is followed by what actually happened, often contrary to what one expected.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~ところを (〜tokoro wo)

Japanese Grammar Point: ~ところを (〜tokoro wo)

~ところを (〜tokoro wo)

1. Introduction

The grammar point ~ところを (〜tokoro wo) is a useful expression in Japanese that is often used to acknowledge someone's situation or state when making a request, giving an apology, or expressing gratitude. It roughly translates to "despite," "even though," or "while" in English, and it adds a level of politeness and consideration to your speech.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~ところを (〜tokoro wo) is used to indicate that an action occurs despite a certain situation, often acknowledging that you are imposing on someone.
  • It expresses appreciation, apology, or acknowledgment of inconvenience caused to someone.

Structure

The structure varies slightly depending on the type of word it attaches to:

Form Formation
Verb (Casual form) Verb casual form + ところを
い-adjective い-adjective + ところを
な-adjective な-adjective + な + ところを
Noun Noun + の + ところを

Formation Diagram

[Clause/Situation] + ところを + [Action/Request/Apology]

Detailed Explanation

  • ところ (tokoro) means "place," "point," or "moment."
  • By using ~ところを, you highlight the specific situation someone is in.
  • is the object marker particle, connecting the situation to the subsequent action.
  • This expression shows consideration for the other person's circumstances.

3. Comparative Analysis

Comparison with ~のに (〜noni)

  • ~のに also means "even though" or "despite," but it often expresses regret or criticism.
  • ~ところを is more polite and is used to show deference or apologize for an inconvenience.
    Grammar Point Usage Politeness Level
    ~ところを Acknowledging someone's situation politely Polite
    ~のに Expressing contradiction or regret Neutral

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. お忙しいところをすみません。
    • Oisogashii tokoro wo sumimasen.
    • "I'm sorry to bother you when you're busy."
  2. お休みのところをお邪魔しました。
    • Oyasumi no tokoro wo ojamashimashita.
    • "I'm sorry to have intruded during your break."
  3. ご多忙のところをわざわざお越しいただきありがとうございます。
    • Gotabō no tokoro wo wazawaza okoshi itadaki arigatō gozaimasu.
    • "Thank you for taking the trouble to come despite your busy schedule."
  4. お急ぎのところを申し訳ありませんが、少しお時間をいただけませんか。
    • Oisogi no tokoro wo mōshiwake arimasen ga, sukoshi ojikan wo itadakemasen ka.
    • "I'm sorry to bother you when you're in a hurry, but could I have a moment of your time?"
  5. 遅い時間のところをお電話してしまい、失礼しました。
    • Osoi jikan no tokoro wo odenwa shite shimai, shitsurei shimashita.
    • "I'm sorry for calling you at such a late hour."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Using ~ところを reflects the Japanese cultural emphasis on politeness and respect for others' time and circumstances.
  • It is a way to show humility and acknowledge that you may be causing inconvenience.

Levels of Politeness

  • Commonly used in formal and business contexts.
  • Enhances the politeness level of your speech.

Idiomatic Expressions

  • 恐れ入りますがお忙しいところをお願いいたします。
    • Osoreirimasu ga oisogashii tokoro wo onegai itashimasu.
    • "I'm sorry, but I must ask for your help even though you're busy."

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Omitting the particle を
    • Incorrect: Oisogashii tokoro sumimasen.
    • Correct: Oisogashii tokoro* sumimasen.*
  2. Using with inappropriate situations
    • ~ところを should be used when acknowledging the other's situation, not your own.

Tips

  • Remember the particle を: It's essential for correct grammar.
  • Use appropriate verbs: Often used with verbs like すみません (sumimasen), ありがとうございます (arigatō gozaimasu), or お願いします (onegai shimasu).
  • Mind the context: Use it to show respect and consideration.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~ところを is used to acknowledge someone's situation politely.
  • It adds a layer of politeness and respect to your requests or apologies.
  • Remember to use the correct form depending on the preceding word type.

Quick Recap Quiz

  1. How do you say "I'm sorry to bother you when you're in a hurry" using ~ところを?
    • Answer: お急ぎのところをすみません。
  2. Which particle is essential in the ~ところを construction?
    • Answer: The particle .
  3. Is ~ところを more polite than ~のに?
    • Answer: Yes, ~ところを is more polite and used to show deference.

Feel free to review the examples and explanations above to solidify your understanding of ~ところを. Using this grammar point appropriately will enhance your politeness in Japanese communication.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org