Decoded Slug: ~といったらありはしない (〜to ittara ari wa shinai)

Japanese JLPT Grammar Point
~といったらありはしない (〜to ittara ari wa shinai)

~といったらありはしない (〜to ittara ari wa shinai)

Short explanation:

Express extreme exclamation; 'extremely', 'unbelievable', 'unsurpassed'.

Formation:

Noun + といったらありはしない, な-Adjective + といったらありはしない

Examples:

彼の英語の上手さといったらありはしない。
Kare no eigo no jouzusa to ittara ari wa shinai.
His English is unbelievably good.
このスイーツの美味しさといったらありはしない。
Kono suiitsu no oishisa to ittara ari wa shinai.
These sweets are extremely delicious.
その子の頭の良さといったらありはしない。
Sono ko no atama no yosa to ittara ari wa shinai.
That kid's intelligence is unsurpassed.
彼女の美しさといったらありはしない。
Kanojo no utsukushisa to ittara ari wa shinai.
Her beauty is unbelievable.

Long explanation:

The ~といったらありはしない grammar point is used to express an extreme state or condition, often in a praiseworthy or exclaiming manner. It can be translated as 'extremely', 'unbelievable', or 'unsurpassed'. The formation is typically used with nouns or na-adjectives.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org