Japanese JLPT Grammar Point
~といえども (〜to iedomo)

~といえども (〜to iedomo)

Short explanation:

Even if it is said that; Even though; Although

Formation:

Noun + といえども, Verb-plain form + といえども

Examples:

彼が天才といえども、ミスをすることはあります。
Kare ga tensai to iedomo, misu o suru koto wa arimasu.
Even though he is a genius, he makes mistakes.
このパソコンが新しいといえども、問題があります。
Kono pasokon ga atarashii to iedomo, mondai ga arimasu.
Even though this computer is new, it has problems.
春といえども、まだ寒い日があります。
Haru to iedomo, mada samui hi ga arimasu.
Even though it's spring, there are still cold days.
彼女が一番好きな人といえども、嫌なことは嫌です。
Kanojo ga ichiban suki na hito to iedomo, iya na koto wa iya desu.
Even though she is the person I like the most, I dislike unpleasant things.

Long explanation:

The ~といえども grammar point is used to express a contrast or contradiction between two situations. It can be translated as 'even if', 'although', or 'even though' in English. The formation differs depending on whether it is used with a noun or a verb.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~といえども (〜to iedomo)

Japanese Grammar Point: ~といえども (〜to iedomo)

Grammar Point: ~といえども (〜to iedomo)

1. Introduction

In this lesson, we will explore the Japanese grammar point ~といえども (〜to iedomo). This expression is used to convey a concession, similar to "even though" or "even if" in English. Understanding how to use ~といえども will enhance your ability to articulate contrasting situations, especially in formal contexts.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~といえども translates to "even though," "although," or "even if."
  • It is used to acknowledge a fact or condition while introducing a contrasting or unexpected result.

Structure

The general structure is:

Part of Speech Formation
Noun Noun + といえども
Verb (plain form) Verb (plain form) + といえども
い-adjective (plain form) い-adjective + といえども
な-adjective な-adjective + だ + といえども
Formation Examples:
  • Noun: 学生といえども (gakusei to iedomo) - Even if (one is) a student
  • Verb: 知っているといえども (shitte iru to iedomo) - Even though (I) know
  • い-adjective: 寒いといえども (samui to iedomo) - Even if it's cold
  • な-adjective: 静かだといえども (shizuka da to iedomo) - Even though it's quiet

Usage Notes

  • Formality: This expression is considered formal and is commonly used in written language, speeches, or formal conversations.
  • Emphasis on Contrast: It emphasizes that the result is contrary to what one might expect given the initial condition.

3. Comparative Analysis

~といえども vs. ~といっても vs. ~ても

Grammar Point Meaning Formality Nuance
~といえども Even though; even if Formal Strong concession with emphasis on contrast
~といっても Even though I say; although I said Neutral Clarifies or corrects a previous statement
~ても Even if; even though Neutral General concession
Comparison Example:
  • ~といえども: 親といえども、勝手なことはできない。
    Even though they are parents, they cannot do whatever they want.

  • ~といっても: 休みといっても、家で仕事をしています。
    Even though I say it's a holiday, I'm working at home.

  • ~ても: 雨が降っても、出かけます。
    Even if it rains, I'll go out.


4. Examples in Context

Example 1: Formal Written Context

Japanese: 法律は国王といえども、従わなければならない。
Romaji: Hōritsu wa kokuō to iedomo, shitagawa nakereba naranai.
English: Even the king must obey the law.

Example 2: Formal Spoken Context

Japanese: 子供といえども、自分の意見を持つ権利がある。
Romaji: Kodomo to iedomo, jibun no iken o motsu kenri ga aru.
English: Even though they are children, they have the right to their own opinions.

Example 3: Emphasizing Unexpectedness

Japanese: 冬といえども、この地域では花が咲いている。
Romaji: Fuyu to iedomo, kono chiiki de wa hana ga saite iru.
English: Even though it's winter, flowers are blooming in this region.

Example 4: Using an Adjective

Japanese: 安全だといえども、注意は必要だ。
Romaji: Anzen da to iedomo, chūi wa hitsuyō da.
English: Even though it's safe, caution is necessary.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Respect for Hierarchy: In Japanese culture, acknowledging someone's status (like a king or president) yet expressing that certain rules apply universally reflects the societal emphasis on collective responsibility and order.
  • Politeness Levels: Using ~といえども indicates a formal tone, suitable for respectful discourse, official documents, or academic writing.

Idiomatic Expressions

  • たとえ~といえども (Tatoe ~ to iedomo):
    Combining with たとえ (even if) for added emphasis. Example:
    Japanese: たとえ困難だといえども、挑戦し続けるべきだ。
    Romaji: Tatoe konnan da to iedomo, chōsen shi tsuzukeru beki da.
    English: Even if it's difficult, you should continue to challenge yourself.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using ~といえども in Casual Conversation:
    • Mistake: 友達といえども、秘密を守るべきだよ。
      (Using ~といえども in casual speech sounds overly formal.)
    • Correction: Use ~ても or ~としても in casual contexts.
      • 友達でも、秘密を守るべきだよ。
  2. Confusing ~といえども with ~といっても:
    • Mistake: 彼は医者といえども、病気になる。
      (Intending to say "Even though he's a doctor, he gets sick," but the usage may confuse meaning.)
    • Correction: Ensure appropriate usage.
      • 彼は医者といえども、病気になる。 (Correct if formal.)
      • For casual: 彼は医者だって、病気になる。

Learning Strategies

  • Mnemonic Device:
    Think of いえども as a combination of 言えども (though it is said), helping you remember it introduces a contrasting statement.

  • Practice Tip:
    Create sentences using ~といえども in formal contexts, such as essays or speeches, to become comfortable with its usage.


7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Meaning: ~といえども means "even though" or "even if," used to introduce a concession.
  • Formality: It is a formal expression suited for written language and formal speech.
  • Structure: Attaches to nouns, verbs, and adjectives in their plain forms.

Quick Recap Quiz

  1. What is the primary meaning of ~といえども?
  2. Is ~といえども appropriate for casual conversations?
  3. How does ~といえども differ from ~ても in terms of formality?

Answers:

  1. It means "even though" or "even if," expressing a concession.
  2. No, it is considered formal and is best used in formal contexts.
  3. ~といえども is more formal than ~ても and emphasizes the contrast more strongly.

By mastering ~といえども, you'll enhance your ability to express nuanced contrasts in formal Japanese. Remember to consider the context and formality when choosing to use this expression.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org