Processing keyword: ~てごらん (〜te goran)
Japanese Grammar Point: ~てごらん (〜te goran)
1. Introduction
In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~てごらん (〜te goran). This expression is commonly used to encourage someone to try doing something. It's a gentle way to make suggestions or give advice, often used with friends, family members, or people of equal or lower status.
2. Core Grammar Explanation
Meaning
- ~てごらん is used to encourage or suggest someone to try doing an action.
- It conveys a soft, gentle tone, less direct than a command.
Structure
To form this expression:
- Take the verb's て-form.
- Add ごらん. Formation Diagram:
[Verb in て-form] + ごらん
Visual Aid
Verb Type | Dictionary Form | て-form | + ごらん | Meaning |
---|---|---|---|---|
Godan verb | 読む (よむ) | 読んで | 読んでごらん | Try reading |
Ichidan verb | 食べる (たべる) | 食べて | 食べてごらん | Try eating |
Irregular verb | する | して | してごらん | Try doing |
Irregular verb | 来る (くる) | 来て (きて) | 来てごらん | Try coming |
3. Comparative Analysis
Comparison with Similar Grammar Points
~てみる (〜te miru)
- Meaning: To try doing something to see what happens or how it turns out.
- Usage: Focuses on the experience or outcome of trying. Example:
- このケーキを食べてみる。
- Kono kēki o tabete miru.
- "I'll try eating this cake (to see how it tastes)."
~なさい (〜nasai)
- Meaning: A direct command telling someone to do something.
- Usage: Often used by parents to children or teachers to students. Example:
- 宿題をしなさい。
- Shukudai o shinasai.
- "Do your homework."
Nuance Differences
- ~てごらん: Gentle suggestion; less direct.
- ~てみる: Trying something to test it or see the result.
- ~なさい: Direct command; authoritative.
4. Examples in Context
Sentence Examples
1. To a Friend
- 新しいカフェに行ってごらん。
- Atarashii kafe ni itte goran.
- "Try going to the new café."
2. Parent to Child
- 自分でやってごらん。
- Jibun de yatte goran.
- "Try doing it yourself."
3. Suggesting a Solution
- もう一度考えてごらん。
- Mō ichido kangaete goran.
- "Try thinking about it once more."
4. Encouraging Practice
- ピアノを弾いてごらん。
- Piano o hiite goran.
- "Try playing the piano."
5. Offering Help
- 困ったら、先生に聞いてごらん。
- Komattara, sensei ni kiite goran.
- "If you're having trouble, try asking the teacher."
5. Cultural Notes
Cultural Relevance
- Politeness Level: Used in informal situations.
- Social Norms: Appropriate when speaking to someone of equal or lower status.
- Avoid with Superiors: Do not use with bosses or clients; it's considered too casual.
Idiomatic Expressions
- 見てごらん (Mite goran): "Try looking."
- Example: 空を見てごらん。虹が見えるよ。
- Sora o mite goran. Niji ga mieru yo.
- "Try looking at the sky. You can see a rainbow."
- Example: 空を見てごらん。虹が見えるよ。
6. Common Mistakes and Tips
Error Analysis
- Using with Superiors: Avoid using ~てごらん with people of higher status; it can be seen as disrespectful.
- Confusing with ~てください: Remember that ~てください is a polite request, suitable for formal situations.
Learning Strategies
- Mnemonic Device: "Go run and try it!" — associates ごらん with encouraging someone to go and do something.
- Practice: Create sentences using verbs you frequently use to become comfortable with the structure.
7. Summary and Review
Key Takeaways
- Usage: ~てごらん is for giving gentle suggestions or encouraging someone to try something.
- Formation: Attach ごらん to the て-form of a verb.
- Politeness: Use in informal settings with friends, family, or subordinates.
Quick Recap Quiz
- How do you form the expression using ~てごらん?
- Answer: Use the verb's て-form and add ごらん. Example: 食べて + ごらん = 食べてごらん.
- Can you use ~てごらん with your teacher?
- Answer: No, it's too informal. Use ~てみてください instead.
- Translate to Japanese: "Try listening to this song."
- Answer: この歌を聞いてごらん。
- Kono uta o kiite goran.
- Answer: この歌を聞いてごらん。
By understanding ~てごらん, you can make your suggestions sound more natural and appropriate in casual conversations. Try using it when speaking with your Japanese friends!