Japanese JLPT Grammar Point
~てからでないと (〜te kara denai to)

~てからでないと (〜te kara denai to)

Short explanation:

Indicates that something cannot be done before a certain action is completed; 'not until', 'only after'.

Formation:

Verb-casual + てからでないと

Examples:

宿題をしてからでないと、遊びに行けません。
Shukudai wo shite kara denai to, asobi ni ikemasen.
You cannot go play until after you have done your homework.
食事をしてからでないと、デザートを食べられません。
Shokuji wo shite kara denai to, dezaato wo taberaremasen.
You cannot eat dessert until after you have had a meal.
チケットを買ってからでないと、映画を見られません。
Chiketto wo katte kara denai to, eiga wo miraremasen.
You cannot watch the movie until after you have bought a ticket.
試験が終わってからでないと、休みを取れません。
Shiken ga owatte kara denai to, yasumi wo toreimasen.
You cannot take a break until after the exam is over.

Long explanation:

The ~てからでないと grammar point is used to express that an action cannot be done before another action is completed. It can be translated as 'not until' or 'only after' in English. It is formed by attaching てからでないと to the casual form of a verb.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~てからでないと (〜te kara denai to)

Japanese Grammar Point: ~てからでないと (〜te kara denai to)

~てからでないと (〜te kara denai to)

1. Introduction

Understanding how to express dependency between actions is crucial in Japanese. The grammar point ~てからでないと is used to indicate that one action cannot occur until another action has taken place. This lesson will explore the usage, structure, and nuances of ~てからでないと, providing you with practical examples to enhance your comprehension.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~てからでないと expresses the idea of "unless something is done," "until something has happened," or "if not after doing."

Structure

The structure combines the て-form of a verb with からでないと.

[Action A in て-form] + からでないと + [Action B cannot occur]

Formation Diagram

Verb Form Connection
Vて からでないと
  • Vて: Verb in て-form
  • からでないと: "unless/until"

Detailed Explanation

  • Action A (Vてからでないと): The prerequisite action that must be completed first.
  • Action B: The action that cannot happen until Action A is done.
  • The sentence conveys that Action B is not possible unless Action A is completed.

3. Comparative Analysis

Compared with ~てからではないと

  • ~てからではないと is almost identical in meaning and usage to ~てからでないと.
  • Both mean "unless A is done, B cannot happen."
  • Difference: ~てからではないと is slightly more formal due to the addition of .
    Grammar Point Usage
    ~てからでないと Standard usage in both spoken and written language.
    ~てからではないと Slightly more formal, often in written language.

4. Examples in Context

Example 1: Formal Situation

日本語

  • この書類を提出してからでないと、図書館のカードは作れません。 English Translation
  • Unless you submit this document, we cannot issue a library card.

Example 2: Informal Conversation

日本語

  • 宿題を終わってからでないと、ゲームはできないよ。 English Translation
  • You can't play games until you finish your homework.

Example 3: Expressing Rules

日本語

  • 20歳になってからでないと、お酒を飲むことはできません。 English Translation
  • You cannot drink alcohol until you are 20 years old.

Example 4: Written Announcement

日本語

  • 会員登録してからでないと、サービスを利用できません。 English Translation
  • You cannot use the service unless you register as a member.

Example 5: Polite Request

日本語

  • 部長に確認してからでないと、お答えできません。 English Translation
  • I cannot answer until I confirm with the manager.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese society, there is a strong emphasis on procedures and hierarchy. The usage of ~てからでないと reflects the importance of following necessary steps and respecting protocols before proceeding to the next action.

Levels of Politeness

  • The grammar point can be used in both formal and informal contexts.
  • Adjust the level of politeness by changing the verb forms and adding honorifics where necessary.

Idiomatic Expression

  • 確認してからでないと: Often used in business to indicate that confirmation is needed before proceeding.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Incorrect: この薬を飲んでからでなく、症状は治りません。
    • Mistake: Using でなく instead of でないと.
  • Corrected: この薬を飲んでからでないと、症状は治りません。

Tips

  • Remember: からでないと always follows the て-form of a verb.
  • Mnemonic Device: Think of から (after) + でないと (if not) = "if not after doing..."

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~てからでないと is used to express that something cannot occur until a preceding action is completed.
  • It emphasizes the necessity of the first action.
  • Can be used in various contexts, adjusting formality as needed.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~てからでないと mean in English?
  2. How do you form a sentence using ~てからでないと?
  3. Correct the mistake: パスポートを忘れてからでないと、旅行できない。 Answers
  4. "Unless something is done," "until something has happened," or "if not after doing."
  5. [Action A in て-form] + からでないと + [Action B cannot occur]
  6. パスポートを持ってからでないと、旅行できない。 (You cannot travel unless you bring your passport.)

Additional Resources

  • For further practice, create your own sentences using ~てからでないと.
  • Consult Japanese grammar books or websites for more examples and exercises.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org