New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~てかなわない (〜te kanawanai)
[Verb (て-form)] + かなわない
Verb Type | Te-Form Example | Translation |
---|---|---|
辛い (つらい) | 辛くて (tsurakute) | it's painful / hard |
煩わしい (わずらわしい) | 煩わしくて (wazurakute) | it's bothersome |
多い (おおい) | 多くて (ookute) | it's too many |
In Japan, expressing feelings of frustration can be seen as less formal compared to many Western cultures. As such, using ~てかなわない may reflect a level of comfort with the person you are speaking to.
This phrase can sound casual; it is often used in spoken informal contexts. In formal settings, softer expressions of discomfort might be preferred to maintain politeness.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org