Japanese JLPT Grammar Point
~ていられない (〜te irarenai)

~ていられない (〜te irarenai)

Short explanation:

Expresses that one cannot afford to do something; 'can't keep on', 'unable to continue'.

Formation:

Verb-て form + いられない

Examples:

こんなに忙しいのに、無理に遊んでいられない。
Konna ni isogashii noni, muri ni asonde irarenai.
I'm so busy that I can't afford to play around.
寒すぎて、外で待っていられない。
Samusugite, soto de matte irarenai.
It's too cold, I can't keep waiting outside.
この問題は重要だから、放っておいていられない。
Kono mondai wa juuyou dakara, houtte oite irarenai.
This issue is important, so we can't afford to ignore it.
彼女の態度が我慢できず、黙っていられない。
Kanojo no taido ga gaman dekizu, damatte irarenai.
I can't stand her attitude, so I can't keep silent.

Long explanation:

The ~ていられない grammar point is used to express a feeling of not being able to continue doing something or not being able to keep on with a certain state. It can be translated as 'can't keep on', 'unable to continue' or 'can't afford to' in English. The formation is the same for all verb types.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~ていられない (〜te irarenai)

Japanese Grammar Point: ~ていられない (〜te irarenai)

~ていられない (〜te irarenai)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~ていられない (〜te irarenai). This expression is essential for conveying that one cannot continue doing something or can't afford to do something due to certain circumstances. Understanding this grammar point will enhance your ability to express urgency and limitations in Japanese.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

~ていられない is used to express that the speaker cannot continue an action, often because of time constraints, urgency, or changes in circumstances. It conveys a sense of impatience or necessity to move on from the current action.

Structure

The structure is:

Verb (て-form) + いられない

Formation Diagram

Verb Dictionary Form Verb て-form Add いられない
待つ (matsu) - to wait 待って 待っていられない
座る (suwaru) - to sit 座って 座っていられない
愚痴を言う (guchi wo iu) - to complain 愚痴を言って 愚痴を言っていられない

3. Comparative Analysis

~ていられない vs. ~てはいられない

  • ~ていられない: Simply states that one cannot continue doing something.
  • ~てはいられない: Adds emphasis, indicating stronger urgency or that one absolutely must not continue the action. Example:
  • 遊んでいられない。
    (I can't keep playing.)
  • 遊んではいられない。
    (I absolutely can't keep playing.)

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. こんなところで 立っていられない
    I can't stand around in a place like this.
  2. 明日は試験だから、 遊んでいられない
    I have an exam tomorrow, so I can't afford to keep playing around.
  3. 忙しくてテレビなんか 見ていられない
    I'm too busy to be watching TV or anything.
  4. 彼は遅れているけど、 待っていられない
    He's running late, but I can't keep waiting.
  5. そんなことで 悩んでいられない
    I can't be worrying about things like that.

Contextual Usage

  • Formal Written: 非常時においては、詳細を検討していられない。
    In times of emergency, we cannot be deliberating over details.
  • Informal Spoken: 早く行こう!もう待ってられないよ。
    Let's go quickly! I can't wait any longer.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, there is a strong emphasis on time management and respecting others' time. Using ~ていられない reflects an awareness of urgency and a commitment to action, which aligns with societal values of efficiency and responsibility.

Idiomatic Expressions

  • 悠長に構えていられない
    Can't take things leisurely.
  • 寝ていられないほど忙しい
    So busy that I can't even sleep.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using ~ている instead of ~ていられない when intending to express inability to continue an action.
    • Incorrect: 待っている。 (I am waiting.)
    • Correct: 待っていられない。 (I can't keep waiting.)
  • Mistake: Confusing with potential form ~られる (can do).
    • Incorrect: 待てられない。
    • Correct: 待っていられない。

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that いられない comes from いる (to be) in negative potential form, indicating "cannot be (doing)".
  • Tip: Associate ~ていられない with situations where you feel an urgency or pressing need to stop what you're doing.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~ていられない expresses that one cannot continue doing something.
  • Formed by adding いられない to the verb's て-form.
  • Conveys urgency, impatience, or a need to change actions.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form ~ていられない?
    • Answer: Verb (て-form) + いられない
  2. Translate: もう待っていられないから、先に行くね。
    • Answer: I can't keep waiting anymore, so I'll go ahead.
  3. True or False: ~ていられない can be used to express that you don't want to do something.
    • Answer: False. It expresses that you cannot continue doing something, not that you don't want to.

Happy studying! Remember to practice by creating your own sentences using ~ていられない to internalize its usage.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org