New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~つもりでした (〜tsumori deshita)
In learning Japanese, expressing intentions and expectations about past actions is essential for effective communication. The grammar point ~つもりでした (〜tsumori deshita) allows speakers to convey that they intended to do something but didn't, or they believed something to be the case but it wasn't. This lesson will delve into the usage, structure, and nuances of ~つもりでした, ensuring you can confidently incorporate it into your conversations.
The formation of ~つもりでした depends on the type of verb or adjective used.
Verb/Adjective Type | Formation |
---|---|
Verb (Dictionary Form) | Verb + つもりでした |
い-Adjective | い-Adjective + つもりでした |
な-Adjective | な-Adjective (without な) + な + つもりでした |
Noun | Noun + の + つもりでした |
行く **(to go)** + つもりでした → 行くつもりでした
For な-adjectives and nouns, you use な or の before つもりでした.
元気な **(healthy)** + つもりでした → 元気なつもりでした
学生 **(student)** + の + つもりでした → 学生のつもりでした
~つもりです: Expresses an intention to do something in the future.
~つもりでした: Expresses an intention that existed in the past but didn’t happen.
~はずでした: Indicates an expectation that something was supposed to happen, often due to external circumstances.
~つもりでした: Reflects personal intention or belief.
By mastering ~つもりでした, you enhance your ability to discuss past intentions and reflect on actions, a subtlety that adds depth to your Japanese communication skills.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org