Japanese JLPT Grammar Point
~っぱなし (〜ppanashi)

~っぱなし (〜ppanashi)

Short explanation:

Express a continuous action or state; 'leave as is', 'non-stop', 'the whole time'.

Formation:

Verb-ます stem + っぱなし

Examples:

窓を開けっぱなしにして、部屋が寒くなってしまった。
Mado wo akeppanashi ni shite, heya ga samuku natte shimatta.
I left the window open, and the room became cold.
彼は音楽を聴くのが好きで、いつもイヤホンをつけっぱなしです。
Kare wa ongaku wo kiku no ga suki de, itsumo iyahon wo tsukeppanashi desu.
He likes listening to music, so he always has his earphones on.
子供がおもちゃを床に置いたままで、片付けないでっぱなしだった。
Kodomo ga omocha wo yuka ni oita mama de, katazukenai deppanashi datta.
The child just left the toys on the floor without cleaning them up.
昨夜は忙しかったので、テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。
Sakuya wa isogashikatta node, terebi wo tsukeppanashi ni shite nete shimatta.
Last night was busy, so I left the TV on and went to sleep.

Long explanation:

The ~っぱなし grammar point is used to express a continuous action or state, often in a way that implies the action has been happening for a prolonged period without stopping, or something has been left unchanged. The formation differs depending on whether it is used with a verb.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~っぱなし (〜ppanashi)

Japanese Grammar Point: ~っぱなし (〜ppanashi)

~っぱなし (〜ppanashi)

1. Introduction

The grammar point ~っぱなし (〜ppanashi) is used in Japanese to express that something remains in an ongoing state, often implying that it has been left unattended or neglected. This form conveys a sense that someone has left things as they are without addressing them, which can carry a negative connotation.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • To leave something as it is (usually in an undesirable state)
  • Something remains undone or unchanged
  • An action continues without interruption

Structure

Verb Stem + っぱなし The formation involves attaching っぱなし to the masu-stem of a verb (the verb form without the ます ending).

Formation Diagram

Verb Dictionary Form Verb Stem (ます-form minus ます) + っぱなし Meaning
開ける (あける) 開け 開けっぱなし Leaving something open
使う (つかう) 使い 使いっぱなし Leaving something used/unattended
脱ぐ (ぬぐ) 脱ぎ 脱ぎっぱなし Leaving clothes lying around

3. Comparative Analysis

~っぱなし vs. ~まま

  • ~っぱなし
    • Emphasizes negligence or an undesirable state.
    • Often carries a negative or critical tone.
  • ~まま
    • Neutral expression of a state remaining unchanged.
    • Does not inherently carry a negative connotation. Example:
  • ドアを開けっぱなしにしないで。
    • Don't leave the door open (You left it open carelessly).
  • ドアを開けたままにしておいて。
    • Please leave the door open (Intentionally keep it open).

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. Informal Spoken
    • 部屋の電気をつけっぱなしで出かけちゃった。
      • I went out leaving the room lights on.
  2. Formal Written
    • 水道を出しっぱなしにしないようご注意ください。
      • Please be careful not to leave the water running.
  3. Casual Conversation
    • 昨日、テレビをつけっぱなしで寝ちゃったんだ。
      • Yesterday, I fell asleep with the TV on.
  4. Formal Spoken
    • 彼は資料を読みっぱなしで、意見を述べなかった。
      • He kept reading the materials and didn't give his opinion.

Contextual Usage

  • Expressing Negligence
    • 服を脱ぎっぱなしにしないでください。
      • Please don't leave your clothes lying around.
  • Describing Continuation
    • 彼女は朝から立ちっぱなしだ。
      • She has been standing all morning.

5. Cultural Notes

Politeness and Formality

While ~っぱなし itself is not inherently casual or formal, it is often used in conversational Japanese. Its usage can imply a level of informality due to the critical or emotional nuance it carries.

Social Norms

Leaving things unattended or in disarray might be considered rude or irresponsible in Japanese culture, which values consideration and orderliness. Using ~っぱなし highlights the speaker's awareness of these social expectations.

Idiomatic Expressions

  • 聞きっぱなし
    • Listening without responding or reacting.
  • 借りっぱなし
    • Borrowing something and not returning it.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Using Dictionary Form Instead of Verb Stem
    • Incorrect: 開けるっぱなし
    • Correct: 開けっぱなし
  2. Confusing with ~たまま
    • While both express a state remaining unchanged, remember that ~っぱなし often implies negligence.

Tips

  • Mnemonic Device
    • Think of っぱなし as "pa" in "parking" and "leaving" your car unattended.
    • Associate っぱなし with situations where something is left as is, often carelessly.
  • Remember the Negative Connotation
    • Use ~っぱなし when you want to emphasize that leaving something as it is might not be ideal.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Structure: Verb Stem + っぱなし
  • Usage: Indicates something has been left in a certain state, often carelessly.
  • Nuance: Carries a negative or critical tone, implying negligence.
  • Comparison: Differs from ~まま, which is neutral.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form the ~っぱなし construction with verbs?
  2. Does ~っぱなし have a positive, neutral, or negative connotation?
  3. Translate the following sentence:
    • ラジオをつけっぱなしにしないでください。

Answers

  1. Attach っぱなし to the verb stem (ます-form minus ます).
  2. Negative connotation; it often implies negligence.
  3. Please don't leave the radio on.

By understanding ~っぱなし, you can express situations where something is left unattended or continues without intervention, adding depth to your Japanese communication skills.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org