New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~っこない (〜kkonai)
In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~っこない (〜kkonai). This expression is used to emphatically state that something is absolutely impossible or that there is no chance of it happening. Understanding this grammar will help you express strong disbelief or certainty in casual conversations.
~っこない is used to express strong conviction that something cannot or will not happen. It translates to phrases like:
The formation of ~っこない involves attaching it to the verb stem (the verb's ます-form without ます). Formation:
Verb Stem + っこない
Verb (Dictionary Form) | Verb Stem | + っこない | Meaning |
---|---|---|---|
分かる (わかる) | 分かり | 分かりっこない | There's no way to understand |
出来る (できる) | 出来 | 出来っこない | Absolutely cannot do |
行く (いく) | 行き | 行きっこない | There's no way to go |
~っこない | ~はずがない | |
---|---|---|
Emphasis | Strong disbelief | Logical conclusion |
Formality | Informal | Neutral (formal/informal) |
Emotional Tone | Emphatic, emotional | Matter-of-fact, rational |
Example | 出来っこない | 出来るはずがない |
Translation | "There's no way to do it" | "It shouldn't be possible to do it" |
While ~っこない itself is idiomatic in expressing impossibility, it's commonly used in set phrases like:
By understanding and practicing ~っこない, you'll be able to express strong convictions about the impossibility of actions in a natural and emphatic way in Japanese. Remember to keep it for casual contexts, and you'll sound more like a native speaker!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org