Processing keyword: ~たびに (〜tabi ni)
Japanese Grammar Point: ~たびに (〜tabi ni)
1. Introduction
The grammar point ~たびに (〜tabi ni) is a useful expression in Japanese that translates to "every time" or "whenever" in English. It is used to indicate that whenever a certain action or event occurs, another action or event invariably follows.
2. Core Grammar Explanation
Meaning
- ~たびに expresses the idea of "every time [A] happens, [B] also happens."
- It emphasizes a consistent correlation between two events or actions.
Structure
Formation
Verb/Noun Form | + | たびに |
---|---|---|
Verb (Dictionary Form) | たびに | |
Noun の | の | たびに |
Diagram
[Verb (Dictionary Form)] + たびに + [Result]
or
[Noun] + の + たびに + [Result]
Detailed Explanation
- Verb Usage: When using verbs, the dictionary form (basic form) is used before たびに.
- Example: 行くたびに (iku tabi ni) - "every time (I) go"
- Noun Usage: When using nouns, add の before たびに.
- Example: 旅行のたびに (ryokō no tabi ni) - "every time (I) travel"
3. Comparative Analysis
~ときに (toki ni) vs. ~たびに (tabi ni)
- ~ときに means "when" and is used for single instances.
- ~たびに emphasizes repetition and consistent outcomes every time. Example:
- ときに: 学校に行くときに、雨が降った。
"When I went to school, it rained." - たびに: 学校に行くたびに、彼に会う。
"Every time I go to school, I meet him."
~ごとに (goto ni) vs. ~たびに (tabi ni)
- ~ごとに means "every" or "at intervals of" and can indicate regular intervals.
- ~たびに focuses on each occurrence of an event leading to the same result.
4. Examples in Context
- Formal - Written
- 新しい場所を訪れるたびに、新しい友達ができます。
- At every time I visit a new place, I make new friends.
- 新しい場所を訪れるたびに、新しい友達ができます。
- Informal - Spoken
- 彼女は会うたびに、綺麗になっているね。
- She gets more beautiful every time I see her, doesn't she?
- 彼女は会うたびに、綺麗になっているね。
- Using Nouns
- この曲を聞くたびに、大学時代を思い出す。
- Every time I listen to this song, I recall my university days.
- この曲を聞くたびに、大学時代を思い出す。
- Expressing Negative Outcomes
- 雨が降るたびに、試合が中止になる。
- Every time it rains, the game gets canceled.
- 雨が降るたびに、試合が中止になる。
- Idiomatic Expression
- チャンスがあるたびに、挑戦するべきだ。
- You should challenge yourself whenever you have a chance.
- チャンスがあるたびに、挑戦するべきだ。
5. Cultural Notes
Politeness and Formality
- ~たびに is neutral and can be used in both formal and informal contexts.
- The level of politeness is adjusted by the verbs and endings used in the sentence.
Idiomatic Expressions
- 旅の恥はかき捨て (Tabi no haji wa kakisute)
- Literally: "Leave behind the shame of travel"
- Meaning: When traveling, you can act freely without worrying about reputation.
6. Common Mistakes and Tips
Common Mistakes
- Using the Wrong Verb Form
- Incorrect: 行ったたびに
- Correct: 行くたびに Use the dictionary form of the verb, not the past tense.
- Omitting の with Nouns
- Incorrect: 試験たびに緊張する。
- Correct: 試験のたびに緊張する。 Remember to add の between a noun and たびに.
Tips
- Mnemonic Device: Think of たびに as "tabbing" through repeated actions—every time you "tab," something happens.
- Consistency: Associate たびに with events that consistently produce the same result each time they occur.
7. Summary and Review
Key Takeaways
- ~たびに means "every time" or "whenever."
- Use Verb (Dictionary Form) + たびに or Noun + の + たびに.
- It emphasizes consistent and repeated outcomes.
Quick Recap Quiz
- Fill in the blank with the correct form of the verb:
母は買い物に行く____、ケーキを買ってくる。
- a) たびに
- b) ときに
- c) から
- True or False: You can use the past tense of the verb before たびに.
- Choose the correct sentence:
- a) 旅行たびに、新しい文化を学ぶ。
- b) 旅行のたびに、新しい文化を学ぶ。
Answers:
- a) たびに
- False
- b) 旅行のたびに、新しい文化を学ぶ。
Feel free to review this lesson and practice creating your own sentences using ~たびに.