Japanese JLPT Grammar Point
~たきり (〜takiri)

~たきり (〜takiri)

Short explanation:

Express 'since then' or 'after'; used to indicate that an action occurred once and has not been repeated or that a state has continued since a certain event or time.

Formation:

Verb-past + きり

Examples:

彼は会社を辞めたきり、連絡がない。
Kare wa kaisha wo yameta kiri, renraku ga nai.
Since he quit the company, there's been no contact.
昨日の朝、メールを送ったきり、返事がない。
Kinou no asa, meeru wo okutta kiri, henji ga nai.
I sent an email yesterday morning, and there's been no reply since then.
子供のころ海に行ったきりで、もう20年になる。
Kodomo no koro umi ni itta kiri de, mou nijuunen ni naru.
It's been 20 years since I last went to the sea as a child.
彼女と別れたきり、彼女のことを考えなくなった。
Kanojo to wakareta kiri, kanojo no koto wo kangaenakunatta.
Ever since breaking up with her, I stopped thinking about her.

Long explanation:

The ~たきり grammar point is used to express that an action occurred once and has not been repeated, or that a situation or state has continued since a certain event or time. It can be translated as 'since then', 'after' or 'one time only' in English.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~たきり (〜takiri)

Japanese Grammar Point: ~たきり (〜takiri)

〜たきり (〜takiri)

1. Introduction

The grammar point 〜たきり (〜takiri) is used to express that since a certain action occurred, the situation has remained unchanged. It often implies that something expected hasn't happened after that initial action, and the state continues up to the present.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • Since ~
  • After ~
  • Indicates that since the action took place, nothing has changed, and the expected or intended action hasn't occurred.

Formation

To form this grammar point, attach きり to the た-form of a verb.

**Verb (た-form) + きり**

Formation Diagram

Verb (Dictionary Form) Verb (た-form) + きり Usage
行く (iku) 行った 行ったきり Since (someone) went
会う (au) 会った 会ったきり Since (someone) met
出る (deru) 出た 出たきり Since (someone) left

3. Comparative Analysis

〜て以来 (〜te irai) vs. 〜たきり

Both 〜て以来 and 〜たきり express that since a certain action occurred, something has continued. However:

  • 〜て以来 is used in broader contexts and emphasizes continuity from the past to the present.
  • 〜たきり often implies that the expected action hasn't occurred since then.
    Grammar Point Usage Nuance
    〜て以来 Since doing ~ (and continuously) Emphasis on continuous state
    〜たきり Since doing ~ (and no change) Emphasis on lack of expected action

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. 彼は朝、出かけたきり戻ってこない。 Kare wa asa, dekaketa kiri modotte konai. He went out this morning and hasn't returned since.
  2. 友達に会ったきり、それ以来連絡がない。 Tomodachi ni atta kiri, sore irai renraku ga nai. Since I met my friend, I haven't heard from them.
  3. この本は一度読んだきり、棚に置いたままだ。 Kono hon wa ichido yonda kiri, tana ni oita mama da. I've only read this book once, and it's been left on the shelf.
  4. 祖父は5年前に北海道へ行ったきりです。 Sofu wa 5 nen mae ni Hokkaidō e itta kiri desu. My grandfather went to Hokkaido five years ago and hasn't come back.

Formal vs. Informal Usage

  • Formal: Used in both formal and informal settings, but often found in written language to describe situations where something hasn't happened since a certain point.
  • Informal: Common in spoken language to express surprise or frustration about the lack of change.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, there is often an expectation of promptness and regular communication. Using 〜たきり can imply a sense of disappointment or concern that someone hasn't been in touch or that something hasn't progressed as anticipated.

Idiomatic Expressions

  • 寝たきり Netakiri Bedridden; confined to bed
    • This is an idiomatic use where 〜たきり combines with 寝る (neru) to describe someone who remains in bed due to illness or age.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using the dictionary form instead of the た-form
    • Incorrect: 彼は出かけるきり戻ってこない。
    • Correct: 彼は出かけたきり戻ってこない。
  2. Confusing with 〜っきり meaning "only"
    • 〜っきり as in 二人っきり (just the two of us) is different from 〜たきり.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that たきり ties back to the た-form, indicating a past action, and きり signifies "just" or "only," emphasizing that only that action occurred, and nothing has followed.
  • Practice: Create sentences using familiar verbs in the た-form + きり to reinforce the structure.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 〜たきり (〜takiri) expresses that since a past action occurred, the expected subsequent action hasn't happened.
  • Formed by attaching きり to the た-form of a verb.
  • Often carries an implication of unexpectedness or concern over the lack of change.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form the 〜たきり grammar pattern?
    • Answer: Verb (た-form) + きり
  2. What nuance does 〜たきり express in a sentence?
    • Answer: Since the action occurred, nothing has changed; the expected action hasn't happened.
  3. Translate the following sentence: 彼女は部屋に入ったきり出てこない。
    • Answer: She went into her room and hasn't come out since.

Practice using 〜たきり in your own sentences to describe situations where something hasn't happened since a particular action.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org