New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~たかと思ったら (〜ta ka to omottara)
In this lesson, we'll explore the grammar point ~たかと思ったら (〜ta ka to omottara). This expression is used to describe situations where something happens immediately after another thing, often unexpectedly or surprisingly. By mastering this grammar point, you'll be able to articulate sudden changes or events that occur in quick succession.
~たかと思ったら conveys the meaning of "just when", "no sooner... than...", or "as soon as". It's used when one action or event occurs immediately after another, highlighting the immediacy and sometimes the unexpected nature of the sequence.
The structure of ~たかと思ったら is as follows:
[Verb in た-form] + かと思ったら
Verb (Dictionary Form) | た-form (Past Tense) |
---|---|
食べる (to eat) | 食べた |
行く (to go) | 行った |
来る (to come) | 来た |
読む (to read) | 読んだ |
書く (to write) | 書いた |
Formation Example: |
Both ~たかと思ったら and ~や否や express immediate succession, but there are nuances:
In Japanese culture, there's an appreciation for the transient nature of things, encapsulated in concepts like 無常 (mujō), meaning impermanence. ~たかと思ったら reflects this by expressing how quickly situations can change, reminding us of the ever-changing flow of life.
Common Mistake 1: Using ~たかと思ったら with actions that do not happen in quick succession.
By understanding and practicing ~たかと思ったら, you'll enhance your ability to describe events that occur in quick succession, adding depth and fluency to your Japanese expression.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org