New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~その結果 (〜sono kekka)
In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~その結果 (〜sono kekka), which translates to "as a result" or "consequently" in English. This expression is used to indicate that something happened as a direct outcome of a preceding action or event.
~その結果 (〜sono kekka) is used to express the result or consequence of a previous action or situation. It connects two statements where the first describes a cause, and the second describes its effect.
The basic structure is:
[Cause/Reason]. その結果、[Result].
[Sentence A (Cause/Reason)]。
その結果、
[Sentence B (Result)]。
Component | Japanese | English Translation |
---|---|---|
Cause | 彼は毎日運動した。 | He exercised every day. |
Connector | その結果、 | As a result, |
Result | 健康になった。 | he became healthy. |
Grammar Point | Meaning | Formality | Usage Focus |
---|---|---|---|
その結果 | As a result | Formal | Outcome/Result |
だから | So; Therefore | Casual | Conclusion |
そのため | For that reason | Formal | Reason |
そこで | So; Thereupon | Neutral | Responsive Action |
[Cause]. その結果、[Result].
By understanding and practicing ~その結果 (〜sono kekka), you'll enhance your ability to express cause-and-effect relationships formally in Japanese.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org