Decoded Slug: ~ことに (〜koto ni)

Japanese JLPT Grammar Point
~ことに (〜koto ni)

~ことに (〜koto ni)

Short explanation:

Used to express feelings or emotions towards a situation, an action, or an outcome.

Formation:

Verb-casual + ことに, い-Adjective + ことに, な-Adjective + なことに, Noun + のことに

Examples:

彼が急に帰国することに驚いた。
Kare ga kyuu ni kikoku suru koto ni odoroita.
I was surprised at him suddenly returning to his home country.
彼女が優勝したことに感動した。
Kanojo ga yuushou shita koto ni kandou shita.
I was moved by the fact that she won the championship.
彼がいつも遅刻することに腹が立つ。
Kare ga itsumo chikoku suru koto ni hara ga tatsu.
I get angry at how he is always late.
彼女がこんなに美しいことに気がつかなかった。
Kanojo ga konna ni utsukushii koto ni ki ga tsukanakatta.
I hadn't realized how beautiful she was.

Long explanation:

The ~ことに grammar point is used to express feelings or emotions towards a situation, an action, or an outcome. It can be translated as 'what', 'how', 'it is that', or 'the fact that' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org