New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~ことから (〜koto kara)
The grammar point ~ことから (〜koto kara) is a compound expression in Japanese that translates to "from the fact that," "because," or "since." It is used to indicate a reason or cause for a particular situation or conclusion. This phrase often appears in formal contexts, such as written narratives, explanations, and academic writing.
~ことから is used to:
The structure of ~ことから is as follows:
Formation | Example |
---|---|
Verb (plain form) + ことから | 来たことから |
い-adjective (plain form) + ことから | 美しいことから |
な-adjective + である + ことから | 静かであることから |
Noun + である + ことから | 学生であることから |
[Verb (plain form) / い-adjective (plain form) / な-adjective + である / Noun + である] + ことから
~ことから connects a fact or observation to its resultant effect or reason. It emphasizes that the following statement is derived from the preceding fact. This grammar point is often used to:
Grammar Point | Usage | Formality |
---|---|---|
~ことから | From the fact that; used to explain reasons based on facts or observations. | Formal |
~から | Because; used to give a direct reason or cause. | Casual/Formal |
~ので | Because; indicates a causal relationship with a softer tone. | Formal |
彼は経験が豊富なことから**、プロジェクトリーダーに選ばれた。** Kareshi wa keiken ga hōfu na koto kara, purojekuto rīdā ni erabareta.
道がぬれていることから**、昨夜雨が降ったと分かる。** Michi ga nurete iru koto kara, sakuya ame ga futta to wakaru.
この花は香りが強いことから**、「香り草」と呼ばれている。** Kono hana wa kaori ga tsuyoi koto kara, "Kaori-gusa" to yobarete iru.
彼女は絵が上手なことから**、デザイン担当になった。** Kanojo wa e ga jōzu na koto kara, dezain tantō ni natta.
声が震えていることから**、彼が緊張しているのが分かった。** Koe ga furuete iru koto kara, kare ga kinchō shite iru no ga wakatta.
In Japanese communication, providing reasons and explanations is often done with care to maintain harmony and show consideration. Using ~ことから demonstrates a thoughtful explanation based on observed facts, which aligns with the Japanese value of attentiveness.
By understanding and practicing ~ことから, you can enhance your ability to provide detailed explanations and reasons in Japanese, especially in formal contexts.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org