Japanese JLPT Grammar Point
~くらい~は~ない (〜kurai 〜wa 〜nai)

~くらい~は~ない (〜kurai 〜wa 〜nai)

Short explanation:

Express the least one can do; 'at least', 'the least', 'no less than'.

Formation:

Verb-casual (non-past) + くらい + は + Verb-casual (negative), Adjective (non-past) + くらい + は + Adjective (negative)

Examples:

週に一度くらいはジムに行かないと。
Shuu ni ichido kurai wa jimu ni ikanai to.
I have to go to the gym at least once a week.
毎日くらいは歯を磨かないと。
Mainichi kurai wa ha wo migakanai to.
I have to brush my teeth at least every day.
この問題くらいは解決しないと。
Kono mondai kurai wa kaiketsu shinai to.
I have to solve at least this problem.
彼女が泣いているくらいなら慰めないと。
Kanojo ga naite iru kurai nara nagusamenai to.
If she is crying to that extent, I have to comfort her at least.

Long explanation:

The ~くらい~は~ない grammar point is used to emphasize the minimum expectation in a situation or the least one can do. It can be translated as 'at least', 'the least', or 'no less than' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb or an adjective.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~くらい~は~ない (〜kurai 〜wa 〜nai)

Japanese Grammar Point: ~くらい~は~ない (〜kurai 〜wa 〜nai)

~くらい~は~ない (〜kurai 〜wa 〜nai)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~くらい~はない (〜kurai 〜wa 〜nai). This structure is used to express that something is the most or least among all others—essentially saying "there is nothing/no one as... as...". It's a powerful way to emphasize your feelings or opinions about a subject.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

The grammar point ~くらい~はない is used to indicate that something is the highest degree—or lowest—of a particular quality when compared to all other options.

  • English Equivalent: "There's nothing/no one as... as...", "Nothing is more... than...", "No one... more than..."

Structure

Here's how the structure is formed: Formation Diagram

Component Role
[Noun / Verb dictionary form] The subject being compared
くらい (kurai) Indicates degree or extent ("as... as")
[Noun / Verb dictionary form] The quality or action being measured
は (wa) Topic marker particle
ない (nai) Negative form of "to be"
Complete Structure
[Noun / Verb dictionary form] + くらい + [Noun / Verb dictionary form] + は + ない

Note: The particle follows the second noun or verb, marking it as the topic of the sentence.

Detailed Explanation

  • くらい (kurai) means "approximately" or "to the extent that," but in this structure, it emphasizes the degree of the quality.
  • は (wa) is the topic marker, highlighting what you are emphasizing.
  • ない (nai) is the negative form of the verb ある (aru), meaning "to exist." So はない means "does not exist."

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

~ほど~はない (〜hodo 〜wa 〜nai)

  • Similarity: Both structures are used to express superlatives or to say that something is the most among all others.
  • Difference:
    • ~くらい~はない is often used based on the speaker's subjective feelings or opinions.
    • ~ほど~はない can imply a more objective assessment. Example:
  • ~くらい~はない: 夏休みくらい楽しい時期はない。
    • "There's no time as enjoyable as summer vacation."
  • ~ほど~はない: 夏休みほど楽しい時期はない。
    • "There's no time that's as enjoyable as summer vacation."

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. 彼女くらい優しい人はいない。
    • Kanojo kurai yasashii hito wa inai.
    • "There's no one as kind as her."
  2. 試験前に勉強することくらい嫌なことはない。
    • Shiken mae ni benkyou suru koto kurai iya na koto wa nai.
    • "There's nothing as unpleasant as studying before an exam."
  3. 朝早く起きることくらい苦手なことはない。
    • Asa hayaku okiru koto kurai nigate na koto wa nai.
    • "There's nothing I'm as bad at as waking up early."
  4. 故郷を離れることくらい寂しいことはない。
    • Furusato o hanareru koto kurai sabishii koto wa nai.
    • "There's nothing as lonely as leaving one's hometown."
  5. 彼の料理くらい美味しいものはないよ。
    • Kare no ryouri kurai oishii mono wa nai yo.
    • "There's nothing as delicious as his cooking."

Usage in Different Contexts

  • Formal Speech:
    • このプロジェクトくらい重要なものはありません。
      • Kono purojekuto kurai juuyou na mono wa arimasen.
      • "There is nothing as important as this project."
  • Casual Conversation:
    • 週末くらいゆっくりしたい時はない。
      • Shuumatsu kurai yukkuri shitai toki wa nai.
      • "There's no time I want to relax more than on the weekend."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, expressing one's feelings indirectly is common. The use of ~くらい~はない allows speakers to emphasize their sentiments without being overly direct or confrontational, which aligns with the cultural value of maintaining harmony and subtlety in communication.

Levels of Politeness and Formality

  • The structure itself is neutral.
  • Politeness can be adjusted by changing verbs to their polite forms.
    • ない (nai)ありません (arimasen)
    • Example: 彼女くらい優しい人はありません。

Idiomatic Expressions

  • 死ぬくらい大変だった。
    • Shinu kurai taihen datta.
    • "It was so tough I felt like dying."
    • Note: This is a hyperbolic expression to emphasize difficulty.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using the Wrong Particle
    • Incorrect: 彼女くらい優しい人がいない。
    • Correct: 彼女くらい優しい人はいない。
    • Tip: Use the particle は (wa) after the second noun/verb to mark it as the topic.
  2. Misplacing くらい (kurai)
    • Incorrect: 優しいくらい彼女人はいない。
    • Correct: 彼女くらい優しい人はいない。
    • Tip: Place くらい immediately after the subject you're comparing.

Learning Strategies

  • Association: Remember that くらい intensifies the degree to which the subject possesses a quality.
  • Practice: Write sentences about things you feel strongly about to personalize the grammar point.
  • Visual Aids: Create flashcards with example sentences to reinforce the structure.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~くらい~はない expresses that something is unsurpassed in a particular quality.
  • It's often used to convey personal feelings or emphatic statements.
  • The structure is:
    [Noun / Verb dictionary form] + くらい + [Adjective / Noun / Verb] + はない
    

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blanks: 映画を見ること ___ 楽しいことはない。
    • Answer: くらい
    • Translation: "There's nothing as enjoyable as watching movies."
  2. True or False: The structure ~くらい~はない can be used to downgrade something's importance.
    • Answer: False. It is used to emphasize the highest degree of a quality.
  3. Choose the correct particle to complete the sentence: 夏 ___ 暑い季節はない。
    • a) が
    • b) は
    • c) を
    • Answer: b) は
    • Complete Sentence: 夏くらい暑い季節はない。
    • Translation: "There's no season as hot as summer."

By mastering ~くらい~はない, you can effectively express strong comparisons and emphasize your opinions in Japanese. Keep practicing by creating your own sentences, and soon this grammatical structure will become a natural part of your language skills!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org