New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~か~ないかのうちに (〜ka〜naika no uchi ni)
In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~か~ないかのうちに (〜ka〜naika no uchi ni). This expression is used to indicate that one action happens almost simultaneously with another action, emphasizing the immediacy between the two events.
~か~ないかのうちに conveys the meaning of "as soon as" or "just barely... when...". It highlights that the second action occurs right after the first action, sometimes even before the first action is fully completed.
The structure of this grammar point is as follows:
[Verb (Dictionary Form)] + か + [Verb (ない-form without ない)] + ないかのうちに + [Second Action]
Component | Explanation |
---|---|
Verb (Dictionary Form) | The base form of the first action |
か | Question particle "ka" |
Verb (ない-form without ない) | Negative stem of the verb |
ないかのうちに | Fixed expression meaning "before one realizes" |
Second Action | The action that occurs immediately after |
If we use the verb 始まる (to start):
始まるか始まらないかのうちに
[Verb Dictionary Form] + か + [Same Verb Negative Stem] + ないかのうちに + [Second Action]
[Verb (_______)] + か + [Verb (_______)] + ないかのうちに + [Second Action]
映画が始まるか始まらないかのうちに、彼は寝てしまった。
By understanding and practicing ~か~ないかのうちに, you can express actions that occur in rapid succession with greater nuance and fluency in Japanese. Keep practicing with different verbs to become more comfortable with this grammar pattern!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org