Japanese JLPT Grammar Point
~から言うと (〜kara iuto)

~から言うと (〜kara iuto)

Short explanation:

Express a judgment or opinion based on a specific criterion; 'speaking from', 'in terms of', 'from the viewpoint of'.

Formation:

Noun + から言うと, Verb-casual + から言って, い-Adjective + から言って, な-Adjective + から言って

Examples:

値段から言うと、この商品が最もお得です。
Nedan kara iuto, kono shouhin ga mottomo otoku desu.
Speaking from the viewpoint of price, this product is the best deal.
味から言って、このレストランはおいしいと思います。
Aji kara itte, kono resutoran wa oishii to omoimasu.
In terms of taste, I think this restaurant is delicious.
便利さから言って、このアパートは最適な場所にあります。
Benrisa kara itte, kono apaato wa saiteki na basho ni arimasu.
Speaking from the perspective of convenience, this apartment is in the best location.
健康から言うと、毎日運動することが大切です。
Kenkou kara iuto, mainichi undou suru koto ga taisetsu desu.
From the viewpoint of health, it is important to exercise every day.

Long explanation:

The ~から言うと grammar point is used to express a judgment or opinion based on a specific criterion or aspect. It can be translated as 'speaking from', 'in terms of', or 'from the viewpoint of' in English. The formation differs depending on whether it is used with a noun, verb or adjective.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~から言うと (〜kara iuto)

Japanese Grammar Point: ~から言うと (〜kara iuto)

Grammar Point: ~から言うと (〜kara iuto)

1. Introduction

The expression ~から言うと (〜kara iuto) is used to express a perspective or viewpoint based on a particular subject. It translates to "from the perspective of" or "from the standpoint of" in English. This grammar point often helps the speaker indicate that they are about to present an opinion or assessment based on a specific criterion.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

The grammar structure is formed as follows: Structure:

  • Noun + から言うと
  • Verb (in plain form) + から言うと
  • い-adjective + から言うと
  • な-adjective + から言うと Meaning:
  • It expresses a viewpoint based on a certain criterion or aspect.

Formation Diagram

+-----------------+
|      Noun       |
|    (Subject)    |
+-----------------+
         |
         v
 +----------------+
 |  から言うと    |
 +----------------+
         |
         v
+------------------+
|    Conclusion     |
| (Your opinion)   |
+------------------+

3. Comparative Analysis

  • ~から見ると (〜kara miru to): This expression also implies “from the perspective," but it emphasizes visual observation rather than a general viewpoint.
  • ~に関して (〜ni kanshite): This means "concerning" or "regarding" and is less subjective than ~から言うと, which often leads to forming opinions.

Comparison Table

Grammar Point Meaning Use Case
〜から言うと From a certain perspective Subjective opinions
〜から見ると From a certain viewpoint Observations
〜に関して Concerning or regarding Objective discussions

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:
    • 日本の文化から言うと、礼儀がとても重要です。
    • (From the perspective of Japanese culture, manners are very important.)
  2. Informal:
    • 彼の考えから言うと、サッカーは世界で一番面白いスポーツだって。
    • (From his point of view, soccer is the most interesting sport in the world.)
  3. Written:
    • 経済状況から言うと、来年度の予算は厳しいかもしれない。
    • (Considering the economic situation, next year's budget might be tight.)
  4. Spoken:
    • あなたの意見から言うと、映画はつまらなかったかな?
    • (From your opinion, was the movie boring?)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Using ~から言うと can reflect a level of politeness because it shows consideration for the perspective being discussed. In Japanese culture, acknowledging different opinions and viewpoints is important in maintaining harmony.

Idiomatic Expressions

There are not many idiomatic expressions that directly use ~から言うと, but its usage is common in discussions and debates within daily conversations.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Incorrect Formation: Using a noun form that is not commonly accepted can lead to confusion. Always ensure the noun is appropriate.
    • Incorrect: 学校から言うと (when referring to the school subjectively)
    • Correct: 教師から言うと (from a teacher's perspective)

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that 言うと means "to say," so から言うと is inviting a statement from a certain viewpoint.
  • Visualization: Envision someone stating their opinion based on specific criteria to help cement the meaning.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Usage: ~から言うと expresses a viewpoint based on a certain subject.
  • Structure: Formed using a noun, adjective, or verb along with から言うと.
  • Cultural Relevance: Acknowledging different viewpoints is important in Japanese social interaction.

Quick Recap Quiz

  1. Translate the following sentence using 〜から言うと:

    • "From my perspective, this book is fascinating."
  2. Which is more subjective: 〜から見ると or 〜から言うと?

  3. Give one example of when you would use 〜から言うと in a conversation. Answer these prompts to reinforce your understanding!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org