Japanese JLPT Grammar Point
~からには (〜kara niwa)

Express a sense of responsibility or determination; 'since', 'now that', 'if'.

Formation

Noun + だ + からには, な-Adjective + だ + からには, い-Adjective + からには, Verb-casual + からには

Examples

試験に合格したからには、一所懸命働かなければならない。

Shiken ni goukaku shita kara niwa, isshokenmei hatarakanakereba naranai.

Since I passed the exam, I have to work hard.

約束したからには、守らなければなりません。

Yakusoku shita kara niwa, mamoranakereba narimasen.

Since I made a promise, I must keep it.

この映画が面白いからには、友達にも見せたい。

Kono eiga ga omoshiroi kara niwa, tomodachi ni mo misetai.

Since this movie is interesting, I want to show it to my friends too.

彼女が助けを求めたからには、手伝わなければならない。

Kanojo ga tasuke wo motometa kara niwa, tetsudawanakereba naranai.

Since she asked for help, I must help her.

Long Explanation

The ~からには grammar point is used to show a sense of responsibility or strong resolve once a certain condition is met. It can be translated as 'since', 'now that', or 'if'.

Detailed Grammar Notes

Processing keyword: ~からには (〜kara niwa)

Japanese Grammar Point: ~からには (〜kara niwa)

1. Introduction

In Japanese, expressing a strong commitment or logical consequence based on a particular situation is an essential part of communication. The grammar point ~からには (〜kara niwa) is used to convey such expressions, often translated as "now that," "since," or "as long as." This lesson will explore the usage of ~からには, its formation, nuances, and provide examples in various contexts to enhance your understanding.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~からには is used to express a sense of "now that (something has happened), (one should/must...)" or "since." It implies that because a certain condition is met, there is a natural or expected course of action that follows.

Structure

  • Formation Diagram:
    Verb Form + からには
    Verb (dictionary form) 行くからには
    Verb (た-form) 引き受けたからには
  • Structure Pattern:
    Verb (dictionary form) + からには
    Verb (た-form) + からには
    

Detailed Explanation

  • The phrase ~からには attaches to the dictionary form or the past tense (た-form) of a verb.
  • It sets up a cause-and-effect relationship, where the first clause states a fact or decision, and the second clause expresses an obligation, determination, or natural consequence resulting from that fact.
  • It often implies that once something has been decided or started, there is a responsibility or expectation to see it through.

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • ~以上(は)(〜ijō wa)
    • Meaning: "Since," "now that"
    • Usage: Similar to ~からには, used to express that because a certain condition is true, something should be done.
    • Nuance: Slightly more formal; often used in written language.
  • ~上は(〜ue wa)
    • Meaning: "Since," "now that"
    • Usage: Also indicates a natural consequence or obligation.
    • Nuance: More formal; used in written and formal spoken language.

Nuance Differences

  • While all three grammar points convey a sense of "since" or "now that," ~からには is more commonly used in everyday conversation and carries a strong sense of personal commitment or determination.

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. Informal Spoken
    • Japanese: やるからには、最後まで頑張るつもりだ。
    • Reading: Yaru kara niwa, saigo made ganbaru tsumori da.
    • English: Now that I'm doing it, I plan to keep going until the end.
  2. Formal Spoken
    • Japanese: 引き受けたからには、責任を持ってやります。
    • Reading: Hikiuketa kara niwa, sekinin o motte yarimasu.
    • English: Since I've accepted it, I will do it responsibly.
  3. Written Formal
    • Japanese: 試合に出るからには、全力を尽くすべきだ。
    • Reading: Shiai ni deru kara niwa, zenryoku o tsukusu beki da.
    • English: Now that you're participating in the match, you should give it your all.
  4. Casual Conversation
    • Japanese: 日本に来たからには、富士山に登りたい。
    • Reading: Nihon ni kita kara niwa, Fujisan ni noboritai.
    • English: Since I've come to Japan, I want to climb Mount Fuji.
  5. Polite Conversation
    • Japanese: 学生であるからには、勉強をおろそかにしてはいけません。
    • Reading: Gakusei de aru kara niwa, benkyō o orosoka ni shite wa ikemasen.
    • English: As long as you are a student, you must not neglect your studies.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Japanese culture, there is a strong emphasis on duty, responsibility, and seeing things through once begun.
  • Using ~からには reflects a commitment to these values, showing others that you are serious and dependable.

Levels of Politeness

  • While ~からには can be used in both casual and polite contexts, the verbs and phrases used with it will adjust the level of formality.
  • It's important to match the politeness level to the social context to maintain proper etiquette.

Idiomatic Expressions

  • 男に二言はないからには、約束を守る。
    • Reading: Otoko ni nigon wa nai kara niwa, yakusoku o mamoru.
    • English: Since a man doesn't go back on his word, I'll keep my promise.
    • An idiom emphasizing the importance of keeping one's word.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using nouns directly before からには.
    • Incorrect: 学生からには、勉強する。
    • Correct Usage: When using a noun, it should be turned into a verb phrase or a copula.
      • Correct: 学生であるからには、勉強する。
  • Mistake: Confusing ~からには with ~からといって, which means "just because."
    • Incorrect Application: Applying the sense of "just because" instead of "since" or "now that."

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of ~からには as "From [this point] follows naturally [that action]."
  • Tip: Remember that から means "from," so からには suggests that "from the fact that..., it follows that..."

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~からには is used to express commitment or natural consequence based on a certain fact or decision.
  • It attaches to the dictionary form or た-form of verbs.
  • Conveys a sense of obligation, determination, or expectation.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct form: 日本に住む______、日本語をマスターしたい。
    • Answer: からには
  2. True or False: ~からには can be used directly after nouns without any modifications.
    • Answer: False
  3. Choose the correct meaning of the sentence: 約束したからには、守らなければならない。 a) Because I made a promise, I don't have to keep it. b) Now that I've made a promise, I must keep it. c) Just because I made a promise, I might keep it.
    • Answer: b) Now that I've made a promise, I must keep it.

Practice using ~からには in your own sentences to solidify your understanding. Remember, expressing commitment is an important aspect of effective communication in Japanese!


© Hanabira.org

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org