Japanese JLPT Grammar Point
~から、~ (〜kara、~)

~から、~ (〜kara、~)

Short explanation:

Expresses reason or cause; 'because', 'since', 'so'.

Formation:

Verb-casual + から, い-Adjective + から, な-Adjective + だから, Noun + だから

Examples:

明日は試験があるから、今晩勉強しなければなりません。
Ashita wa shiken ga aru kara, konban benkyou shinakereba narimasen.
Because I have an exam tomorrow, I must study tonight.
この部屋は狭いから、もっと大きい部屋を探しています。
Kono heya wa semai kara, motto ookii heya wo sagashiteimasu.
Since this room is small, I am looking for a bigger one.
彼は友達だから、手伝ってくれるでしょう。
Kare wa tomodachi dakara, tetsudatte kureru deshou.
Since he is my friend, he will probably help me.
雨が降ったから、外に出られません。
Ame ga futta kara, soto ni deraremasen.
Because it rained, I can't go outside.

Long explanation:

The ~から grammar point is used to indicate the reason or cause for something. It can be translated as 'because', 'since', or 'so' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~から、~ (〜kara、~)

Japanese Grammar Point: ~から、~ (〜kara、~)

Grammar Point: ~から、~ (〜kara、~)

1. Introduction

The grammar point ~から、~ (〜kara) is used to indicate a reason or cause for something. It translates to "because" or "since" in English. This structure helps to explain why something happens or why a certain decision was made.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Structure:
    • The basic structure is: [reason]から、[result/consequence]
    • This structure links a cause (the reason) to an effect (the result).

Meaning

  • The verb, adjective, or noun before から provides the rationale for what follows after から.

Formation Diagram

[Reason] から、[Result]
   (Cause)     (Effect)

Visual Aids

Reason (Cause) Result (Effect)
昨日は雨が降ったから 今日は傘を持って行く
(Yesterday it rained) (I will bring an umbrella today)

3. Comparative Analysis

  • Similar grammar points include:
    • 〜ので (〜node): Also indicates a reason but is slightly more formal and polite than から.
    • 〜ため (〜tame): Used to indicate a purpose or reason but has a more nuanced meaning and is used in different grammatical situations. Differences:
  • から is more casual than ので.
  • Use から in informal situations, and ので in formal contexts.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Informal:

    • 今日は忙しいから、行けない。
      • (I can’t go because I’m busy today.)
  2. Formal:

    • 雨が降ったから、会議は延期されました。
      • (The meeting was postponed because it rained.)
  3. Written:

    • 明日締め切りがあるから、今夜は徹夜しなければならない。
      • (There’s a deadline tomorrow, so I need to pull an all-nighter tonight.)
  4. Spoken:

    • 彼女が来ないから、映画は見に行かないつもり。
      • (I’m not planning to go see the movie because she’s not coming.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Japanese culture, expressing reasoning politely is important. Depending on the social context, one might choose から for casual conversations and ので for business or formal discussions. This reflects the social hierarchy and the importance of maintaining harmony.

Idiomatic Expressions

  • それは仕方がないから、頑張ろう。
    • (It can't be helped, so let's do our best.)

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common mistakes:
    • Confusing から with ので, particularly in formal contexts.
    • Omitting から in sentences where it's necessary to clearly express reasoning.

Learning Strategies

  • Mnemonic device: Think of から as "cause" and "result" where you establish why something is the case.
  • Practice by creating short sentences connecting casual experiences with a reason.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 〜から is used to provide a reason or cause for an action or event.
  • It's suitable for casual conversations.
  • Remember the polite alternative 〜ので for formal situations.

Quick Recap Quiz

  1. What does から indicate in a sentence?
  2. How is から different from ので?
  3. Provide an example sentence using から. Feel free to answer the quiz to reinforce your understanding!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org