New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~かねない (〜kane nai)
The Japanese grammar point ~かねない (〜kane nai) is used to express the possibility of something undesirable happening. It often translates to "there is a possibility that..." or "could result in...," conveying a sense of caution or concern.
Verb (masu form) → Stem + かねない
例: 読む (yomu) → 読ま (yoma) + かねない → 読まかねない (yoma kanenai)
Verb (masu form) | Stem | Example with かねない | Translation |
---|---|---|---|
読む (yomu) | 読ま | 読まかねない (yoma kanenai) | It could result in (not) reading. |
行く (iku) | 行か | 行かかねない (ika kanenai) | It could result in (not) going. |
忘れる (wasureru) | 忘れ | 忘れかねない (wasure kanenai) | There is a possibility of (not) forgetting. |
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org