Japanese JLPT Grammar Point
~かどうか (〜ka dou ka)

~かどうか (〜ka dou ka)

Short explanation:

Used to express 'whether' or 'if' in indirect questions or statements.

Formation:

Verb-casual + かどうか, い-Adjective + かどうか, な-Adjective + (だ)かどうか, Noun + (だ)かどうか

Examples:

彼が来るかどうか知りません。
Kare ga kuru ka dou ka shirimasen.
I don't know if he will come or not.
この本が面白いかどうか教えてください。
Kono hon ga omoshiroi ka dou ka oshiete kudasai.
Please tell me if this book is interesting or not.
彼女が綺麗だかどうかは分かりません。
Kanojo ga kirei da ka dou ka wa wakarimasen.
I don't know whether she is beautiful or not.
彼が先生だかどうか覚えていません。
Kare ga sensei da ka dou ka oboete imasen.
I don't remember if he is a teacher or not.

Long explanation:

The ~かどうか grammar point is used to express 'whether' or 'if' in indirect questions or statements. It is often used to express uncertainty or to inquire about information in a more polite form. ~かどうか can be used with verbs, い-adjectives, な-adjectives, and nouns.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~かどうか (〜ka dou ka)

Japanese Grammar Point: ~かどうか (〜ka dou ka)

~かどうか (〜ka dou ka)

1. Introduction

The grammar point ~かどうか (〜ka dou ka) is used in Japanese to express "whether or not" or to embed a yes/no question within a sentence. It's a valuable structure for conveying uncertainty, seeking confirmation, or reporting indirect questions.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

Meaning:

  • "Whether or not"
  • "If"
  • Used to express uncertainty or to inquire indirectly about a yes/no question.

Structure and Formation

The formation of ~かどうか depends on the type of word it follows.

Formation Table

Word Type Formation
Verb Verb dictionary form + かどうか
い-adjective い-adjective + かどうか
な-adjective な-adjective + だ + かどうか
Noun Noun + だ + かどうか
Note: The after nouns and な-adjectives is optional in casual speech but required in formal contexts.

Examples of Formation

  1. Verb Example:
    来るかどうか (kuru ka dou ka)
    Whether or not (someone) comes.
  2. い-adjective Example:
    高いかどうか (takai ka dou ka)
    Whether or not it's expensive.
  3. な-adjective Example:
    便利かどうか (benri da ka dou ka)
    Whether or not it's convenient.
  4. Noun Example:
    先生かどうか (sensei da ka dou ka)
    Whether or not (someone) is a teacher.

Visual Aid: Structure Diagram

[Clause in Plain Form] + かどうか + [Main Clause]
  • Clause in Plain Form: Verb, adjective, or noun phrase in its dictionary (plain) form.
  • Main Clause: The rest of the sentence that often includes verbs like 知る (to know), 分かる (to understand), 調べる (to investigate), etc. Example:
    彼が来るかどうか分かりません。
    I don't know whether or not he will come.

3. Comparative Analysis

~か vs. ~かどうか

  • ~か is used with question words (who, what, where, when, why, how). Example:
    彼がどこに行ったか知っていますか。
    Do you know where he went?
  • ~かどうか is used for yes/no questions without question words. Example:
    彼が行くかどうか知っていますか。
    Do you know whether or not he will go?

Key Differences

  • Use ~か when the indirect question involves a question word.
  • Use ~かどうか when the indirect question is a yes/no question.

4. Examples in Context

Formal Speech

  1. 明日の会議に出席できるかどうか、お知らせください。
    Please inform us whether or not you can attend tomorrow's meeting.
  2. その情報が正確かどうか確認します。
    I will verify whether or not that information is accurate.

Informal Speech

  1. 彼女がパーティーに来るかどうか、知らない。
    I don't know whether or not she's coming to the party.
  2. 試験に合格したかどうか、心配だ。
    I'm worried about whether or not I passed the exam.

Written Context

  1. 新しいプロジェクトが成功するかどうかは、市場の反応次第だ。
    Whether the new project succeeds depends on the market's response.
  2. その噂が本当かどうかは、不明です。
    It's unknown whether or not that rumor is true.

Spoken Context

  1. 天気がいいかどうか、明日の旅行を決めよう。
    Let's decide on tomorrow's trip based on whether or not the weather is good.
  2. 彼が本当のことを言っているかどうか、疑わしい。
    It's doubtful whether or not he's telling the truth.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Indirect Communication: Japanese culture often favors indirect expressions to maintain harmony and avoid direct confrontation.
  • Politeness Levels: The use of ~かどうか fits well into polite conversation, allowing speakers to ask questions without being intrusive.

Levels of Politeness

  • Polite Form:
    行くかどうか分かりません。
    I don't know whether or not (someone) will go.
  • Casual Form:
    行くかどうか分からない。
    Don't know whether or not (someone) will go.

Idiomatic Expressions

  • 〜かどうかは別として
    Whether or not... is another matter.
    : 彼が賛成するかどうかは別として、計画を進めましょう。
    Whether or not he agrees is another matter; let's proceed with the plan.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using ~かどうか with Question Words
    • Incorrect:
      彼がいつ来るかどうか知っていますか。
    • Correct:
      彼がいつ来るか知っていますか。
      Do you know when he will come? Tip: Use ~か without どうか when there's a question word like いつ (when), どこ (where), 何 (what), etc.
  2. Omitting だ with Nouns and な-adjectives in Formal Speech
    • Incorrect:
      これは必要かどうか確認してください。
    • Correct:
      これは必要だかどうか確認してください。
      Please check whether or not this is necessary. Tip: Remember to include before かどうか when using nouns or な-adjectives in formal contexts.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device:
    Think of どう in かどうか as "do or don't", helping you remember it refers to a yes/no situation.
  • Practice Transformations:
    Take direct yes/no questions and practice converting them to indirect questions using ~かどうか. Example:
    • Direct: 彼は来ますか?
      Will he come?
    • Indirect: 彼が来るかどうか、知っていますか。
      Do you know whether or not he will come?

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~かどうか is used to embed yes/no questions within a sentence.
  • It translates to "whether or not" or "if".
  • Do not use ~かどうか with question words (who, what, where, etc.); use ~か instead.
  • Include after nouns and な-adjectives in formal situations before adding かどうか.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the Blank:
    明日雨が降る___、分かりません。
    I don't know whether or not it will rain tomorrow. Answer:
    明日雨が降るかどうか、分かりません。
  2. True or False:
    You should use ~かどうか with question words like 何 (what) or どこ (where). Answer:
    False
  3. Translate to Japanese:
    "Please tell me whether or not you can attend the meeting." Answer:
    会議に出席できるかどうか、教えてください。

By understanding and using ~かどうか, you can express uncertainty and discuss possibilities more naturally in Japanese, enhancing both your conversational skills and cultural fluency.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org