Decoded Slug: ~かと思いきや (〜ka to omoikiya)

Japanese JLPT Grammar Point
~かと思いきや (〜ka to omoikiya)

~かと思いきや (〜ka to omoikiya)

Short explanation:

Expressing unexpected outcomes; 'just when I thought', 'but'.

Formation:

Sentence + かと思いきや, (Noun/ な-Adjective + だ/ い-Adjective/ Verb (past form) + かと思いきや)

Examples:

明日は晴れるかと思いきや、まさかの雨が降った。
Ashita wa hareru ka to omoikiya, masaka no ame ga futta.
I thought it would be sunny tomorrow, but unexpectedly it rained.
彼が試験に落ちたかと思いきや、合格していた。
Kare ga shiken ni ochita ka to omoikiya, goukaku shite ita.
I thought he failed the test, but he actually passed.
このケーキは美味しそうだったかと思いきや、全然甘くなかった。
Kono keeki wa oishisou datta ka to omoikiya, zenzen amakunakatta.
I thought this cake would be delicious, but it was not sweet at all.
列車が遅れるかと思いきや、時間通りに到着した。
Ressha ga okureru ka to omoikiya, jikan doori ni touchaku shita.
I thought the train would be late, but it arrived on time.

Long explanation:

The ~かと思いきや grammar point is used to express cases where outcomes are different than what was initially thought or expected. It can be translated as 'just when I thought' or 'but' in English. Note that, it is usually used when the speaker was proven wrong by what happened right after his/her assumption.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org