Japanese JLPT Grammar Point
~かいがあって (〜kaiga atte)

~かいがあって (〜kaiga atte)

Short explanation:

Used to express that an effort is worth it or has value; 'to be worth the effort' or 'to pay off'.

Formation:

Verb-casual (stem) + かいがあって

Examples:

毎日勉強するかいがあって、テストに合格した。
Mainichi benkyou suru kaiga atte, tesuto ni goukaku shita.
It was worth the effort of studying every day, as I passed the test.
練習のかいがあって、試合に勝つことができた。
Renshuu no kaiga atte, shiai ni katsu koto ga dekita.
The practice paid off, and we were able to win the match.
雨の中を走ってきたかいがあって、電車に間に合った。
Ame no naka wo hashitte kita kaiga atte, densha ni maniatta.
It was worth running in the rain, as I made it to the train on time.
早起きしてお掃除をしたかいがあって、部屋がきれいになった。
Hayaoki shite o-souji wo shita kaiga atte, heya ga kirei ni natta.
Waking up early and cleaning was worth it, as the room became clean.

Long explanation:

The ~かいがあって grammar point is used to convey the idea that an action or effort is worth it, or that it has value. It is often translated as 'to be worth the effort' or 'to pay off' in English. It is typically associated with actions or efforts that led to a successful or desirable result.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~かいがあって (〜kaiga atte)

Japanese Grammar Point: ~かいがあって (〜kaiga atte)

Grammar Point: ~かいがあって (〜kaiga atte)

1. Introduction

The grammar point ~かいがあって (〜kaiga atte) expresses that a certain effort or action has led to a positive result or outcome. It emphasizes that there has been a payoff for the effort put in.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The phrase indicates that the efforts made have been worthwhile because they achieved a favorable outcome.
  • Structure: It is constructed as follows:
    • Verb (in the dictionary form) + かいがあって
    • The verb can relate to any action that has been taken.

Formation Diagram

[Verb (Dictionary Form)] + かいがあって → [Positive Result/Outcome]

Visual Aids

Verb かいがあって Positive Outcome
勉強する (benkyou suru) 勉強したかいがあって いい成績を取った (ii seiseki wo totta)
頑張る (ganbaru) 頑張ったかいがあって 目標が達成できた (mokuhyou ga tassei dekita)

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  • ~ために (〜tameni):
    • Meaning: Indicates a purpose or aim for an action.
    • Example: 彼のために頑張った (Kare no tame ni ganbatta) - "I worked hard for him."
    • Note: While ~かいがあって emphasizes the result of an effort, ~ために highlights the reason or purpose behind an action.
  • ~甲斐がある (〜kai ga aru):
    • Meaning: Similar, but emphasizes if the effort is worth making.
    • Example: 勉強する甲斐がある (Benkyou suru kai ga aru) - "Studying is worth it."
    • Note: This form suggests the intrinsic value of the effort before the outcome is known.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:

    • 辛いトレーニングをした甲斐があって、試合に勝ちました。
    • (Surai toreeningu wo shita kaiga atte, shiai ni kachimashita.)
      (The hard training paid off, and we won the match.)
  2. Informal:

    • 一生懸命勉強したかいがあって、合格できた!
    • (Isshoukenmei benkyou shita kaiga atte, goukaku dekita!)
      (My hard studying paid off, and I passed!)
  3. Written:

    • 彼女は、努力したかいがあって、夢をかなえた。
    • (Kanojo wa, doryoku shita kaiga atte, yume wo kanaeta.)
      (She realized her dream due to her efforts.)
  4. Spoken:

    • 幸運にも、旅をしたかいがあって、素晴らしい体験ができた。
    • (Kouun ni mo, tabi wo shita kaiga atte, subarashii taiken ga dekita.)
      (Fortunately, the trip was worthwhile, and I had a wonderful experience.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • The use of effort and recognizing outcomes is deeply ingrained in Japanese culture, where hard work (根性 - konjou) is highly valued. The phrase can be used to show gratitude towards the hard work and efforts of others as well.

Levels of Politeness

  • The examples provided can be easily modified to reflect different levels of politeness using honorific language. Forming sentences in a respectful manner is important in Japanese communication.

Idiomatic Expressions

  • 勉強のかいがあった (Benkyou no kaiga atta) - The effort in studying was worth it.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Learners may mix up ~かいがあって with ~ために。Make sure to remember that ~かいがあって emphasizes the outcome resulting from efforts instead of just the purpose.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Associate "kaiga" with "gain," as in the gains of your efforts. Remember, both start with "Ga," indicating the result from your performing actions.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • The structure of ~かいがあって reflects the idea that efforts yield benefits.
  • It is useful in both spoken and written Japanese across various contexts.
  • Recognizing the cultural emphasis on hard work enhances understanding of this grammar point.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form a sentence using ~かいがあって?
    • A. [Verb (Dictionary Form)] + かいう
    • B. [Verb (Dictionary Form)] + かいがあって
    • C. [Verb (Dictionary Form)] + ために
  2. Which of the following emphasizes the outcome of effort?
    • A. ~ために
    • B. ~かいがあって
    • C. ~甲斐がある Answers:
  3. B
  4. B
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org