Japanese JLPT Grammar Point
~うとした (〜uto shita)

~うとした (〜uto shita)

Short explanation:

Express an action someone tried to do but couldn't; 'tried to', 'attempted to'.

Formation:

Verb-う stem + とした

Examples:

電話に出ようとしたが、相手は切ってしまった。
Denwa ni deyou to shita ga, aite wa kitte shimatta.
I tried to answer the phone, but the other person hung up.
彼は大声で話そうとしたが、言葉が出なかった。
Kare wa oogoe de hanasou to shita ga, kotoba ga denakatta.
He tried to speak loudly, but no words came out.
ケーキを作ろうとしたが、材料が足りなかった。
Keeki wo tsukurou to shita ga, zairyou ga tarinakatta.
I tried to make a cake, but I didn't have enough ingredients.
彼女は泳ごうとしたが、怖くて水に入れなかった。
Kanojo wa oyogou to shita ga, kowakute mizu ni irenakatta.
She tried to swim, but she was scared and couldn't get in the water.

Long explanation:

The ~うとした grammar point is used to express an action that someone tried to do but couldn't complete, for various reasons. The formation differs depending on whether it is used with verbs. This grammar point can be translated as 'tried to' or 'attempted to' in English.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~うとした (〜uto shita)

Japanese Grammar Point: ~うとした (〜uto shita)

~うとした (〜uto shita)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~うとした (〜uto shita). This structure is used to express that someone was about to do something or attempted to do something but didn't complete the action. It's a useful way to describe actions that were intended but ultimately not realized.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

The grammar pattern ~うとした conveys the meaning of:

  • Attempted Action: Indicating that someone tried to do something but didn't succeed.
  • Immediate Future: Expressing that someone was just about to do something when another event occurred.

Structure

The structure involves using the volitional form of a verb followed by とした.

Formation Diagram

Verb Type Volitional Form Ending Example Verb Volitional Form
Godan verbs う → おう 書く (kaku) 書こう (kakō)
Ichidan verbs る → よう 食べる (taberu) 食べよう (tabeyō)
Irregular verbs Special Forms する (suru) しよう (shiyō)
来る (kuru) 来よう (koyō)
  • [Verb Volitional Form] + とした

Detailed Explanation

  1. Volitional Form: This form expresses a will or intention to perform an action.
    • For Godan verbs (五段動詞): Change the final -u sound to .
      • 読む (yomu) → 読もう (yomō)
    • For Ichidan verbs (一段動詞): Replace -ru with -yō.
      • 見る (miru) → 見よう (miyō)
    • For Irregular verbs:
      • するしよう
      • 来る来よう (koyō)
  2. Adding とした: By attaching とした (past tense of とする) to the volitional form, you express that someone attempted or was about to perform the action.
  • Example:
    • 行こうとした → "I tried to go" or "I was about to go"

3. Comparative Analysis

Comparing ~うとした with similar grammar points:

  • ~うとする: Present tense form, meaning "to try to do" or "to be about to do" something in general.
    • 出かけようとする: "I try to go out" or "I'm about to go out"
  • ~うと思う: Expresses the speaker's intention or plan to do something.
    • 勉強しようと思う: "I think I will study" Differences:
  • ~うとした emphasizes an action that was attempted but not completed.
  • ~うとする can indicate habitual attempts or immediate future actions.
  • ~うと思う focuses on personal intentions or decisions about future actions.

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. 家を出ようとしたときに雨が降り始めた。
    • Romaji: Ie o deyou to shita toki ni ame ga furihajimeta.
    • Translation: Just when I was about to leave the house, it started raining.
  2. 電車に乗ろうとしたが、ドアが閉まってしまった。
    • Romaji: Densha ni norō to shita ga, doa ga shimatte shimatta.
    • Translation: I tried to get on the train, but the doors closed.
  3. 彼女は何か言おうとしたが、言葉が出なかった。
    • Romaji: Kanojo wa nanika iō to shita ga, kotoba ga denakatta.
    • Translation: She tried to say something, but the words wouldn't come out.
  4. 昨夜早く寝ようとしたが、結局遅くまで起きていた。
    • Romaji: Sakuya hayaku neyō to shita ga, kekkyoku osoku made okite ita.
    • Translation: I tried to go to bed early last night, but ended up staying up late.
  5. その質問に答えようとしたときに、電話が鳴った。
    • Romaji: Sono shitsumon ni kotaeyō to shita toki ni, denwa ga natta.
    • Translation: Just as I was about to answer the question, the phone rang.

Formal and Informal Usage

  • Formal Context:
    • 面接室に入ろうとしたとき、緊張で足がすくんだ。
      • Translation: As I was about to enter the interview room, my legs froze with nervousness.
  • Informal Context:
    • 友達に電話しようとしたけど、番号を忘れちゃった。
      • Translation: I tried to call my friend, but I forgot their number.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, expressing attempts or intentions politely is important. The use of ~うとした allows speakers to convey their efforts without boasting about success, aligning with the cultural value of humility.

Levels of Politeness and Formality

  • The volitional form itself is neutral but can be adjusted for politeness by changing the surrounding language.
    • Polite form: 行こうとしました
    • Casual form: 行こうとした

Idiomatic Expressions

  • 逃げようとしたが、逃げられなかった。
    • Translation: I tried to escape, but couldn't.
  • 笑おうとしたけど、うまく笑えなかった。
    • Translation: I tried to smile, but couldn't do it well.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Incorrect Verb Form: Using the dictionary form instead of the volitional form.
    • Incorrect: 食べるとした
    • Correct: 食べようとした
  • Confusing Tenses: Mixing up ~うとする (present tense) and ~うとした (past tense).
    • ~うとする: Ongoing attempt or immediate future.
    • ~うとした: Attempt made in the past.

Learning Strategies

  • Remember the Volitional Form: Practice conjugating verbs into the volitional form to use this grammar point correctly.
  • Associate with "About to": Whenever you see ~うとした, think "was about to" or "tried to" in English.
  • Create Example Sentences: Make your own sentences using daily activities to internalize the grammar.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~うとした is used to express attempted or imminent actions that were not completed.
  • Formed by adding とした to the volitional form of a verb.
  • Important to use the correct verb form to convey the intended meaning.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form the volitional form of the verb 書く (kaku)?
    • Answer: 書こう (kakō)
  2. Translate the following sentence into Japanese using ~うとした: "I was about to start studying when my friend came."
    • Answer: 勉強しようとしたときに友達が来た。
  3. What is the main difference between ~うとした and ~うと思った?
    • Answer: ~うとした indicates an attempted action that wasn't completed, while ~うと思った expresses the speaker's thought or intention to do something.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org