Japanese JLPT Grammar Point
だけど (dakedo)

だけど (dakedo)

Short explanation:

Expresses a contrast or contradiction; 'but', 'however', 'even though'.

Formation:

Verb-casual + だけど, い-Adjective + だけど, な-Adjective + だけど, Noun + だけど

Examples:

試験に合格しただけど、まだ勉強しなければならない。
Shiken ni goukaku shita dakedo, mada benkyou shinakereba naranai.
I passed the exam, but I still have to study.
この部屋は広いだけど、家賃が高いです。
Kono heya wa hiroi dakedo, yachin ga takai desu.
This room is spacious, but the rent is high.
彼は優しいだけど、時々厳しいです。
Kare wa yasashii dakedo, tokidoki kibishii desu.
He is kind, but sometimes strict.
朝ごはんは作りたいだけど、時間がない。
Asagohan wa tsukuritai dakedo, jikan ga nai.
I want to make breakfast, but there's no time.

Long explanation:

The だけど grammar point is used to express a contrast or contradiction between two statements or situations. It can be translated as 'but', 'however', or 'even though' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: だけど (dakedo)

Japanese Grammar Point: だけど (dakedo)

だけど (dakedo)

1. Introduction

In Japanese, connecting words and particles are essential for forming coherent and fluent sentences. だけど (dakedo) is a common conjunction used in everyday conversation to introduce a contrast or an unexpected turn in the discussion. Understanding its usage will enhance your ability to express complex thoughts naturally in Japanese.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

だけど (dakedo) translates to "but," "however," or "though" in English. It's used to connect two statements where the second statement presents a contrast, exception, or something unexpected compared to the first.

Structure

The basic structure using だけど is as follows:

[Statement A]. だけど、[Statement B].
  • Statement A: An initial statement or observation.
  • だけど: Conjunction meaning "but" or "however."
  • Statement B: A contrasting or unexpected follow-up to Statement A.

Formation Diagram

Part Role
Statement A Initial statement
だけど Conjunctive particle ("but/however")
Statement B Contrasting or unexpected statement

Visual Aid: Structure Breakdown

[Statement A]. **だけど**、[Statement B].

3. Comparative Analysis

だけど is often compared with other Japanese conjunctions that express contrast:

Conjunction Meaning Formality Usage
だけど but, however Informal Casual conversation
だけれど but, however Slightly formal Polite conversation
けど but, however Informal Very casual, often mid-sentence
しかし but, however Formal Formal speech and writing
でも but, however Informal Can start sentences
  • けど is a shortened form of だけど and is used even more casually.
  • しかし is used in formal contexts, such as news reports or academic writing.
  • でも can start a new sentence to introduce a contrast.

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. 昨日は寒かった。だけど、泳ぎに行った。
    • Kinō wa samukatta. Dakedo, oyogi ni itta.
    • "It was cold yesterday. But I went swimming."
  2. この本は高い。だけど、買いたい。
    • Kono hon wa takai. Dakedo, kaitai.
    • "This book is expensive. However, I want to buy it."
  3. 彼は親切だ。だけど、時々厳しい。
    • Kare wa shinsetsu da. Dakedo, tokidoki kibishii.
    • "He is kind. But sometimes he's strict."

Various Contexts

  • Informal Spoken:
    • 試験は難しかった。だけど、合格した!
      • Shiken wa muzukashikatta. Dakedo, gōkaku shita!
      • "The exam was tough. But I passed!"
  • Informal Written (e.g., diary, personal messages):
    • 新しいレストランに行った。だけど、あまり美味しくなかった。
      • Atarashii resutoran ni itta. Dakedo, amari oishikunakatta.
      • "I went to a new restaurant. However, it wasn't very good."
  • Starting a Sentence:
    • だけど、それは本当ですか?
      • Dakedo, sore wa hon’tō desu ka?
      • "But, is that true?"

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Informality: だけど is informal and typically used among friends, family, or in casual settings.
  • Politeness Levels: In more formal situations, it's better to use しかし or ですが to convey politeness.

Idiomatic Expressions

  • 忙しいだけど、幸せです。
    • Isogashii dakedo, shiawase desu.
    • "I'm busy, but I'm happy."
  • 日本語は難しい。だけど、面白い。
    • Nihongo wa muzukashii. Dakedo, omoshiroi.
    • "Japanese is difficult. But it's interesting."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using だけど in Formal Writing:
    • Incorrect: お世話になっております。だけど、ご質問があります。
      • Using だけど in a formal email.
    • Correct: お世話になっております。しかし、ご質問があります。
      • Replacing with しかし for formality.
  2. Overusing だけど at the End of Sentences:
    • Incorrect: 行きたいだけど。
      • Ending a sentence with だけど without a follow-up.
    • Correct: 行きたいんだけど...
      • Adding to indicate there's more to say or a trailing thought.

Learning Strategies

  • Remember the Politeness Level:
    • Associate だけど with casual settings.
  • Practice Conjunctions:
    • Create sentences using だけど, しかし, and でも to understand their nuances.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • だけど means "but" or "however" and is used to introduce a contrast.
  • It is informal and suitable for casual conversations.
  • In formal contexts, opt for しかし or ですが instead.
  • Be mindful of politeness levels when choosing conjunctions.

Quick Recap Quiz

  1. What is the meaning of だけど?
    • Answer: "But," "however," or "though."
  2. Is だけど formal or informal?
    • Answer: Informal.
  3. Which conjunction would be more appropriate in a formal letter, だけど or しかし?
    • Answer: しかし.
  4. Fill in the blank with the appropriate conjunction:
    • 天気は悪い。____、試合は行われます。
    • Answer: しかし (Since the sentence seems formal).

By mastering だけど, you enhance your ability to express contrasting ideas naturally in Japanese, making your conversations more fluent and engaging.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org