Japanese JLPT Grammar Point
だから、~ (dakara、~)

だから、~ (dakara、~)

Short explanation:

Expresses a reason or cause; 'because', 'so', 'therefore'.

Formation:

Verb-casual + だから, い-Adjective + だから, な-Adjective + だから, Noun + だから

Examples:

雨が降っているだから、傘を持って行きましょう。
Ame ga futte iru dakara, kasa wo motte ikimashou.
Because it is raining, let's bring an umbrella.
このケーキは美味しいだから、みんなが食べたいです。
Kono keeki wa oishii dakara, minna ga tabetai desu.
Because this cake is delicious, everyone wants to eat it.
彼は病気だから、学校に行けません。
Kare wa byouki dakara, gakkou ni ikemasen.
Because he is sick, he cannot go to school.
彼女は学生だから、このレストランで割引があります。
Kanojo wa gakusei dakara, kono resutoran de waribiki ga arimasu.
Because she is a student, there is a discount at this restaurant.

Long explanation:

The だから grammar point is used to connect two sentences and express a reason or cause for the second sentence. It can be translated as 'because', 'so', or 'therefore' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: だから、~ (dakara、~)

Japanese Grammar Point: だから、~ (dakara、~)

だから、~ (dakara, ~)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point だから、~ (dakara, ~), which is commonly used to express reasons and results. Understanding how to use だから will enhance your ability to connect thoughts and explain causes in Japanese.


2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

だから is a conjunction that means "therefore," "so," or "that's why." It is used to indicate that the preceding statement is the reason or cause for the following statement. This grammar point is essential for constructing logical connections between sentences.

Meaning

  • だから: therefore; so; that's why

Structure

The basic structure is:

[Reason/Explanation] + だから + [Result/Conclusion]

Formation Diagram

[Clause expressing reason] + だから + [Clause expressing result]
Component Function
[Reason/Explanation] The cause or reason
だから Conjunction meaning "therefore"
[Result/Conclusion] The effect or result

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  • なので
    • Usage: Similar to だから, but is used after a noun or na-adjective with and after an i-adjective or verb in plain form.
    • Structure: [Reason] + なので + [Result]
    • Example: 雨 なので、出かけませんでした。
      Ame nanode, dekakemasen deshita.
      "Because it was raining, I didn't go out."
  • ですから
    • Usage: The polite form of だから.
    • Example: 明日は試験です。ですから、勉強しなければなりません。
      Ashita wa shiken desu. Desukara, benkyou shinakereba narimasen.
      "Tomorrow is the exam. Therefore, I have to study."

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. Informal Speech
    • 今日は暇 だから、映画を見に行こう。
      Kyou wa hima dakara, eiga o mi ni ikou.
      "I'm free today, so let's go watch a movie."
  2. Formal Writing
    • 彼は努力した。だから、成功した。
      Kare wa doryoku shita. Dakara, seikou shita.
      "He worked hard. Therefore, he succeeded."
  3. Conversation
    • A: どうして早く帰るの?
      Doushite hayaku kaeru no?
      "Why are you going home early?"
    • B: 明日、試験がある だから
      Ashita, shiken ga aru dakara.
      "Because I have an exam tomorrow."
  4. Casual Speech
    • 寒い だから、コートを着てね。
      Samui dakara, ko-to o kite ne.
      "It's cold, so wear a coat."
  5. Written Explanation
    • この問題は重要です。だから、よく理解してください。
      Kono mondai wa juuyou desu. Dakara, yoku rikai shite kudasai.
      "This problem is important. Therefore, please understand it well."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Japanese communication, providing reasons enhances clarity and politeness. Using だから helps speakers logically connect their thoughts, which is valued in both casual and formal contexts.

Levels of Politeness

  • だから is primarily used in casual or informal situations.
  • In formal contexts, ですから is preferred.

Idiomatic Expressions

  • だから言ったのに。
    Dakara itta noni.
    "See, I told you so."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Using だから in Polite Speech
    • Incorrect: 明日は忙しい だから、行けません。
      Ashita wa isogashii dakara, ikemasen.
    • Correct: 明日は忙しい ですから、行けません。
      Ashita wa isogashii desukara, ikemasen. Tip: Use ですから instead of だから in polite forms.
  • Misplacement in Sentences
    • Incorrect: だから、今日は雨が降っています、出かけません。
      Dakara, kyou wa ame ga futte imasu, dekakemasen.
    • Correct: 今日は雨が降っています。だから、出かけません。
      Kyou wa ame ga futte imasu. Dakara, dekakemasen. Tip: Ensure that だから follows the reason clause.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device
    • Associate in だから with "da" as a casual copula, reminding you it's used in informal contexts.
    • Remember that だから connects two thoughts: reason だから result.
  • Practice
    • Create your own sentences using だから to connect reasons and results relevant to your daily life.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • だから means "therefore," "so," or "that's why."
  • Used to link a reason or cause to a result or effect.
  • Commonly used in informal contexts; use ですから in formal settings.
  • Structure: [Reason] + だから + [Result]

Quick Recap Quiz

  1. What does だから mean in English?
    • Answer: "Therefore," "so," or "that's why."
  2. Fill in the blank with だから or ですから:
    • 天気がいい ______、散歩しましょう。
    • Answer: だから (if casual) or ですから (if polite)
  3. Is だから used in formal or informal contexts?
    • Answer: Informal contexts.

By mastering だから、~, you enhance your ability to express logical relationships in Japanese, making your speech and writing more coherent and natural.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org