Japanese JLPT Grammar Point
すこしも〜ない (sukoshimo~nai)

すこしも〜ない (sukoshimo~nai)

Short explanation:

Express a negative state or action; 'not at all', 'none whatsoever'.

Formation:

すこしも + Verb-negative

Examples:

彼はすこしも悲しそうに見えません。
Kare wa sukoshimo kanashisou ni miemasen.
He doesn't look sad at all.
この部屋はすこしも寒くない。
Kono heya wa sukoshimo samukunai.
This room is not cold at all.
彼女はすこしも心配していない。
Kanojo wa sukoshimo shinpai shite inai.
She is not worried at all.
すこしも知らない人と話すのは怖い。
Sukoshimo shiranai hito to hanasu no wa kowai.
It's scary to talk to someone I don't know at all.

Long explanation:

The すこしも〜ない grammar point is used to emphasize a negative state or action, indicating that something does not exist or happen even a little bit. It can be translated as 'not at all', 'none whatsoever', or 'not one bit' in English. This expression is used with negative verbs.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: すこしも〜ない (sukoshimo~nai)

Japanese Grammar Point: すこしも〜ない (sukoshimo~nai)

Japanese Grammar Lesson: すこしも〜ない (sukoshimo~nai)

1. Introduction

The phrase すこしも〜ない (sukoshimo~nai) is used to express a total absence of something. It translates to "not even a little" or "not at all" in English. This expression is particularly useful for emphasizing the lack of quantity or degree of something.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

すこしも〜ない consists of two parts:

  • すこし (sukoshi): means "a little" or "a bit."
  • (mo): is a particle that emphasizes what precedes it, especially in negative sentences.
  • 〜ない (nai): is a negative form of the verb or adjective that follows. When combined, they indicate that there is not even a little of the specified thing.

Structure

The structure can be broken down as follows:

Structure Meaning
すこしも + Noun/Adjective/Verb + ない Not even a little of...

Formation Diagram

すこしも + [Noun/Adjective/Verb in Negative Form]
Example: 
すこしも + お金がない = Not even a little money

3. Comparative Analysis

This grammar point can be compared to the phrase 全然〜ない (zenzen~nai), which means "not at all." While both indicate a complete absence, すこしも〜ない emphasizes the idea of "not even a little," making it stronger.

Expression Meaning Usage
すこしも〜ない Not even a little Strong emphasis on absence
全然〜ない Not at all Often used for complete negation without "little" nuance

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:

    • お金がすこしもありません。
      Translation: "I don’t have even a little money."
  2. Informal:

    • 食べ物がすこしもないよ!
      Translation: "There's not even a little food!"
  3. Written:

    • 彼はすこしも興味を持っていない。
      Translation: "He does not have even a little interest."
  4. Spoken:

    • 朝ごはんを食べなかったから、エネルギーがすこしもない。
      Translation: "I didn't eat breakfast, so I have not even a little energy."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Using すこしも〜ない can show a strong degree of emphasis and seriousness in your statement, which is often appreciated in Japanese communication. It may reflect a cultural value of honesty and directness when expressing one’s feelings.

Levels of Politeness

Although this phrase can be used in both formal and informal contexts, the level of politeness can be adjusted by changing the verb conjugation. Using it with a polite form can enhance its acceptability in a formal setting.

Idiomatic Expressions

An idiomatic expression related to this grammar might be:

  • すこしもおいしくない (sukoshimo oishikunai) - "not even a little delicious."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

Common mistakes include:

  • Using it with a positive verb: Remember, すこしも must always be followed by a negative form.
  • Misplacing : It should be directly after すこし without any particles in between.

Learning Strategies

  • Mnemonic: Think of すこしも as "scooch me," suggesting you "scooch away" anything positive - emphasizing that there's none left.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • すこしも〜ない means "not even a little" or "not at all."
  • Used for strong emphasis on the absence of something.
  • Compare to 全然〜ない for complete negation.

Quick Recap Quiz

  1. What does すこしも〜ない translate to in English?
  2. How does it differ from 全然〜ない?
  3. Provide an example sentence using すこしも〜ない in context. By mastering すこしも〜ない, you’ll be able to express total absence emphatically in your conversations. Happy studying!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org