Thai Grammar Point
เป็นอันมาก (pen an mâak) - A lot, in large amounts

เป็นอันมาก (pen an mâak) - A lot, in large amounts

Short explanation:

Used to express 'a lot' or 'in large amounts'.

Formation:

Noun/Verb + เป็นอันมาก

Examples:

ความ รู้ สึก แค้น ใคร่ จอด ที่ ใจ ของ เขา เป็นอันมาก
Khwaam ruu seuk kaen khrai jot thi jai kong khao pen an mâak
His feelings of resentment and grudge are excessive.
เมื่อ หนัก ใน วัน งาน เข้า เรียน เป็นอันมาก ผม ต้อง สอบ จน ยาก พอพอก พอกัน
Muea nak nai wan ngan khao riian pen an mâak, phom dtong sàwp jon yaak phaw phaw gan
When the workload on school days is too much, I have to study until it's hard to keep up.
ต้นไม้ ที่ โต โทษ ที่ เขา ประสบ ขึ้น มา คง เป็นอันมาก
Tonmai thi to thong thi khao prasop kheun ma kong pen an mâak
The troubles that he has encountered must be in large amounts.
แมว ของ ฉัน จะ กิน อาหาร เป็นอันมาก ถ้า ข้าง นอก ตก ฝน หนัก แล้ว
Maew kong chan ja kin aahan pen an mâak thaa khaang nawk tok fon nak laeo
My cat will eat a lot if it is raining heavily outside.

Long explanation:

'เป็นอันมาก (pen an mâak)' is a common Thai phrase used to denote large quantities, abundance, or the English equivalent of 'a lot' or 'in large amounts'. This phrase is often used in both spoken and written Thai to denote something that is in ample or plentiful amounts. It is usually preceded by the noun or verb it modifies.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org