Thai Grammar Point
เฉยๆ (chǒey chǒey) - Just like that, simply

เฉยๆ (chǒey chǒey) - Just like that, simply

Short explanation:

Expresses the idea of 'just like that', 'simply', 'in a plain way', or 'without any particular effort or change'.

Formation:

Statement + เฉยๆ

Examples:

เขา ทำงาน ควบคู่ กับ การ อ่านหนังสือ เฉยๆ ไม่ ว่าจะ ทำ อะไร ก็ตาม
Khao tham-ngan khwab khoo kab kan aan nang-sue chǒey chǒey, mai wa ja tam a-rai gor tam
He works and studies just like that, no matter what he does.
ฉัน วาด รูป เฉยๆ ไม่ ได้ คิด มากมาย
Chan wat roop chǒey chǒey, mai dai kit mak-mai
I draw pictures just like that, without thinking too much.
เธอ เดิน ไป เฉยๆ แม้ จะ ไม่ มี ที่หมาย
Thur dern pai chǒey chǒey, mae ja mai mee tee-mai
She walks simply, even if there's no particular destination.
เขา เล่นกีฬา เฉยๆ แต่ ยังคง มี สุขภาพ ที่ ดี
Khao len-kee-la chǒey chǒey, tae yang-kong mee suk-kha-phap thee di
He exercises just like that, but still maintains good health.

Long explanation:

The phrase 'เฉยๆ (chǒey chǒey)' in Thai language is used to describe an action or state which is performed or exists just like that, in a simple or straightforward manner, or without any special effort or change. It is generally used at the end of a sentence, though it can also follow the primary verb or action phrase of the sentence.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org