Thai Grammar Point
เกี่ยวข้อง (gìiao khɔ̂ng) - Related to, involved with

เกี่ยวข้อง (gìiao khɔ̂ng) - Related to, involved with

Short explanation:

This phrase is used to express the ideas of 'related to' or 'involved with'.

Formation:

Noun1 + เกี่ยวข้อง + Noun2

Examples:

การ ศึกษา นี้ เกี่ยวข้อง กับ ประวัติศาสตร์ ของ ประเทศ ไทย
Kan sueksa ni gìiao khɔ̂ng gab prawatsat khong prathet Thai
This study is related to the history of Thailand.
ฉัน ไม่ มี ส่วน เกี่ยวข้อง กับ กระทู้ นี้
Chan mai mee suan gìiao khɔ̂ng gab gratu ni
I have nothing to do with this topic.
ชาย รวย นี้ เกี่ยวข้อง กับ คดี ฆาตกรรม ที่ กำลัง ไฟไหม้
Chai ruay ni gìiao khɔ̂ng gab khadi khatkam thi kamlang fai mai
This rich man is involved in the currently high-profile murder case.
คุณ ต้อง หัก ค่า ใช้จ่าย ที่ เกี่ยวข้อง กับ การ ทำงาน ของ คุณ
Khun tong hak kha chai chai thi gìiao khɔ̂ng gab kan thamngan khong khun
You have to deduct the expenses related to your work.

Long explanation:

The term 'เกี่ยวข้อง (gìiao khɔ̂ng)' is commonly used in Thai to express a relation or connection between two things or ideas, similar to the English phrase 'related to' or 'involved with'. Typically, it is used directly after a noun, and before the noun that it has a relation or connection with, to express that the first noun has some involvement or relation to the second noun.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org